Traduction de "переизбыток" à anglaise
Переизбыток
Exemples de traduction
Ощущали переизбыток контроля?
Did you feel an overabundance of control?
Люди с суперпамятью, как у Лео имеют переизбыток связи между зрительной, височной корой и гиппокампом.
LINA: People with superior memory, like Leo, have an overabundance of connectivity between the visual cortex, the temporal cortex, and the hippocampus.
У меня переизбыток созидательной силы.
It’s my overabundance of creative power.
— Легкие забиты, — сказал один из молодых жрецов. — Мальчишка подцепил какой-то вирус, а тот вызвал переизбыток мокроты.
"Congested,". one of the young priests said, "and he's picked up some kind of a germ that caused an overabundance of mucus."
В то время, как в отдельных странах Африки наблюдается переизбыток преподавателей по некоторым точным научным дисциплинам, в Европе существует потребность в преподавателях.
While there is a surplus of teachers in some science disciplines in certain African countries, there is a need for teachers in Europe.
На большинстве рынков труда уже имеется переизбыток молодежи, не имеющей работы или работающей на условиях неполной занятости, что в определенной степени обусловлено несоответствием между теми специальностями, в которых существует потребность на рынке, и квалификацией, полученной молодыми людьми.
Most labour markets are already burdened by a surplus of unemployed and underemployed youth, due in part to mismatches between skills in demand and skills acquired.
"Переизбыток?" Брюс, побойся Бога!
"Power surplus?" Bruce, shame on you!
Ты знаешь, что Готэм имеет переизбыток электроэнергии.
Gotham City has a power surplus. I'm sure you know that.
К твоему сведению, у меня переизбыток внутренних сил.
I'll have you know, I have a surplus of stamina.
Возможно, мы можем выяснить, почему у вас образовался переизбыток товаров.
Perhaps we could discuss the reason, in your view, for this surplus stock.
— У нас тут мужиков переизбыток, как и по всей Аляске.
We got us a surplus of men, like most of Alaska.
«Переизбыток рабочей силы!» Проклятые големы! Из-за этих истуканов люди теряют работу!
Surplus to requirements”! Bloody golems! Forcing real people out of a job!
После этого оставшихся в живых плуков хватает на то, чтобы организовать хотя бы одну полную семью. Единственным существенным недостатком этой системы является то, что образуется явный переизбыток гууров.
There are usually enough survivors to make at least one full family after the battle, the only important difficulty here being that this system creates a surplus of guurr.
Ветерок приводит в движение остатки листвы, сухой, как папиросная бумага, и Уильям, понимая, что это бред, обшаривает глазами ветки, на случай, если Агнес все-таки там. В доме Рэкхэмов образовался переизбыток ангелов; их столько, что всех невозможно разместить на рождественской елке.
A breeze agitates the crêpery-papery vestiges of the tree’s foliage, and William, knowing he’s being absurd, but unable to resist, peers up into the branches, in case Agnes may be up there after all. In the Rackham house, there’s an embarrassing surplus of angels, far too many to fit onto the Christmas tree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test