Traduction de "озрен" à anglaise
Озрен
Exemples de traduction
В других населенных пунктах, таких, как Озрен-Возуча, Сробран, Теслич и Добой, интенсивные боевые действия серьезно затрудняют доставку помощи.
Elsewhere, such as in Ozren-Vozuca, Srobran, Teslic and Doboj, heavy fighting has seriously impeded aid deliveries.
Тем временем правительственные силы возобновили операции в районах Озрена и Травника и продвинулись на юг из районов Брезы и Дастанско.
Meanwhile, government forces have also resumed operations in the Ozren and Travnik areas and advanced south from the areas of Breza and Dastansko.
И хотя эта договоренность продолжала оставаться в силе, правительственные силы попытались захватить господствующие высоты или дороги в районах Озрена и Травника.
While this agreement was still in effect, government forces attempted to capture dominating terrain or to secure routes in the areas of Ozren and Travnik.
- разведывательно-диверсионный отряд в составе 32-й дивизии (Завидовицы) участвовал во всех наступательных операциях в направлении южных частей горы Озрен;
A reconnaissance/subversive detachment within the 32nd division (Zavidovici) participated in all offensive actions in the direction of southern parts of Mt. Ozren;
Кроме того, 13 января военнослужащие СПС конфисковали партию незаконного оружия весом 2 тонны, обнаруженную в анклаве Озрен, расположенном к юго-востоку от Добоя на территории Республики Сербской.
In addition, on 13 January SFOR troops confiscated two tons of illegal weapons from the Ozren enclave, south-east of Doboj in the Republika Srpska.
5) 26 ноября 1993 года - в 13 ч. 05 м. по ЦЕВ с горы Озрен, был нанесен удар с применением кассетной ракеты по городу Кладань; сербский самолет сбросил две кассетные бомбы в районе деревни Калесия;
(5) 26 November 1993 - At 1305 CET from the mountain of Ozren, one cassette bomb was fired at the town of Kladanj; Serbian fixed-wing aircraft dropped two cassette bombs in the area of the village of Kalesija;
d) Кроме того, согласно имеющейся в нашем распоряжении информации, в начале апреля 1995 года для целей осуществления террористических актов в районе Каменицка-премет (гора Озрен) в бывшей Боснии и Герцеговине туда была переброшена группа из 22 моджахедов.
(d) Furthermore, according to the information available to us, a group of 22 mujahidin was infiltrated, for the purpose of carrying out terrorist acts, into the area of Kamenicka premet (Mt. Ozren) in former Bosnia and Herzegovina at the beginning of April 1995.
Новак Джукич, бывший командующий тактической группы <<Озрен>> Армии Республики Сербской, был признан виновным и осужден Государственным судом Боснии и Герцеговины на 20 лет лишения свободы за так называемую <<Тузлинскую резню>>, в результате которой был убит 71 мирный житель и 240 получили ранения.
Novak Djukić, formerly commander of the Ozren Tactical Group of the Army of the Republika Srpska, was convicted and sentenced by the State Court of Bosnia and Herzegovina to 20 years of imprisonment for the so-called "Tuzla Gate Massacre", in which 71 civilians were murdered and 240 were wounded.
Во время проведения операций в районе Озрена, а также вокруг Брезы и Дастанско правительственные силы отказывали патрулям СООНО в доступе туда, и в тот же период времени сербы в значительной степени и во многих случаях ограничивали передвижения колонн и деятельность патрулей на территории районов, находящихся под их контролем, особенно в пределах запретных зон.
While conducting operations in the Ozren area, and around Breza and Dastansko, Government forces have denied access to UNPROFOR patrols and, during the same period, the Serbs have significantly and frequently restricted convoy movements and patrolling throughout areas under their control, especially within the exclusion zones.
Первым отошел Озрен.
First who died was Ozren.
С войны вернулись только Озрен и Йордан.
Only Ozren and Jordan came back from the war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test