Traduction de "лоайса" à anglaise
Лоайса
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Мария Элена Лоайса Тамайо
Maria Elena Loayza Tamayo
(Подпись) Хавьер Лоайса Бареа
(Signed) Javier Loayza Barea
Хорхе Ольмедо Лоайса, Исполнительный секретарь
Jorge Olmedo Loayza, Executive Secretary
Его Превосходительство гн Хавьер Лоайса Бареа (Боливия)
H.E. Mr. Javier Loayza Barea (Bolivia)
Место Председателя занимает гн Лоайса Бареа (Боливия), заместитель Председателя.
Mr. Loayza Barea (Bolivia), Vice-President, took the Chair.
в котором затрагиваются: Мария Елена Лоайса Тамайо, с одной стороны, и Республика Перу - с другой.
Concerning: María Elena Loayza Tamayo, on the one hand, and the Republic of Peru, on the other.
13. Г-н Лоайса Бареа (Боливия) говорит, что, для того чтобы были достигнуты цели Второго международного десятилетия за искоренение колониализма, необходима ясная политическая воля.
13. Mr. Loayza Barea (Bolivia) said that transparent political will was essential if the goals of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism were to be achieved.
При рассмотрении дела Марии Элены Лоайсы Тамайо Межамериканский суд по правам человека заявил, что эта процедура противоречит принципу non bis in idem 6/.
In the case of María Elena Loayza Tamayo, the Inter—American Court of Human Rights stated that this procedure is contrary to the principle non bis in idem.
73. Г-н Лоайса Бареа (Боливия) говорит, что делегация Боливии присоединяется к заявлению, сделанному представителем Парагвая от имени МЕРКОСУР и ассоциированных государств.
73. Mr. Loayza Barea (Bolivia) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Paraguay on behalf of MERCOSUR and associated countries.
Г-н Лоайса Бареа (Многонациональное Государство Боливия) (говорит поиспански): Мы берем слово на этом пленарном заседании для того, чтобы подтвердить приверженность Многонационального Государства Боливия обязанности защищать.
Mr. Loayza Barea (Plurinational State of Bolivia) (spoke in Spanish): We take the floor in this plenary meeting to affirm the commitment of the Plurinational State of Bolivia to the responsibility to protect.
Решение было типичным для дона Леона XII Лоайсы.
It was a decision typical of Don Leo XII Loayza.
Дон Пий Пятый Лоайса умер, когда сыну было десять лет.
Don Pius V Loayza died when his son was ten years old.
В отличие от своего брата, Леон XII Лоайса прожил в прочном браке шестьдесят лет и всегда похвалялся, что по воскресеньям не работает.
Unlike his brother, Leo XII Loayza had enjoyed a stable marriage of sixty years’ duration, and he was always proud of not working on Sundays.
Пароход, один из трех одинаковых пароходов, принадлежавших Карибскому речному пароходству, был наречен в честь основателя компании «Пий Пятый Лоайса».
The boat, one of three identical vessels belonging to the River Company of the Caribbean, had been renamed in honor of the founder: Pius V Loayza.
Он рассказал ему, что для Пия Пятого Лоайса контора была скорее удовольствием, чем работой, и даже по воскресеньям он уходил из дому под тем предлогом, что надо встретить или проводить судно.
He told him that Pius V Loayza used the offices for matters more pleasant than work, and that he always arranged to leave the house on Sundays, with the excuse that he had to meet or dispatch a boat.
Он был ее единственным сыном от внебрачной связи с известным судовладельцем доном Пием Пятым Лоайсой, старшим из трех братьев, основавших Карибское речное пароходство, которое дало новый толчок к развитию речного судоходства на реке Магдалене.
He was her only child, born of an occasional alliance with the well-known shipowner Don Pius V Loayza, one of the three brothers who had founded the River Company of the Caribbean and thereby given new impetus to steam navigation along the Magdalena River.
Потребовался чуть ли не час на вызов «скорой помощи», которая отвезла дона Себастьяна в больницу имени архиепископа Лоайса. И понадобилось около трех часов, чтобы спасти Лучо Абриля Маррокина от ногтей юной пианистки, которая, будучи вне себя, пыталась вырвать ему глаза и испить его крови, мстя, вероятно, за раны отца.
It took them nearly an hour to get an ambulance to take him to Arzobispo Loayza Hospital, and it was nearly three hours before the police arrived to rescue Lucho Abril Marroquín from the clutches of the young pianist, who, beside herself with fury (because of the wounds inflicted upon her father?
Тогда она поговорила с доном Леоном XII Лоайсой, единственным из трех братьев, оставшихся в живых, и, не открывая ему причины, умолила устроить племянника на службу, на любую работу, в речное пароходство, но только куда-нибудь подальше, в какой-нибудь забытый богом порт на реке Магдалене, где бы не было ни почты, ни телеграфа и никого, кто бы мог ему рассказать что-либо об их пропащем городе.
Then she spoke to Don Leo XII Loayza, the only one of the three brothers who was still alive, and without telling him the reason, she pleaded with him to give his nephew any job at all in the navigation company, as long as it was in a port lost in the jungle of the Magdalena, where there was no mail and no telegraph and no one who would tell him anything about this damnable city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test