Traduction de "либрес" à anglaise
Либрес
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
a) Корриентес: Берон-де-Астрада, Консепсьон, Хенераль-Альвеар, Хенераль-Пас, Итати, Итусаинго, Мбурукуйя, Монте-Касерос, Пасо-де-лос-Либрес, Саладас, Сан-Косме, Сан-Мартин, Сан-Мигель, Сан-Роке и Санто-Томе;
(a) Corrientes: Berón de Astrada, Concepción, General Alvear, General Paz, Itatí, Ituzaingó, Mburucuyá, Monte Caseros, Paso de los Libres, Saladas, San Cosme, San Martín, San Miguel, San Roque and Santo Tomé;
46. Министерство здравоохранения штата Герреро провело по административной линии расследование действий работников служб здравоохранения, причастных к предполагаемым нарушениям сексуальных и репродуктивных прав представителей коренных народов в упомянутых общинах муниципии Аютла-де-лос-Либрес в штате Герреро.
46. The Health Ministry of the State of Guerrero initiated the administrative procedures for investigation of public officials involved in cases of alleged violations of the sexual and reproductive rights of indigenous persons in the above-mentioned communities in the municipality of Ayutla de los Libres, Guerrero.
В своей рекомендации 20/2000 Национальная комиссия также расценила как противоречащие статье 16 Конституции действия армии в ходе операции, проводившейся 7 июня 1998 года в индейской (мистека) общине Эль-Чарко, муниципалитет Аютла-де-лос-Либрес, штат Герреро, когда в распоряжение представителя компетентного органа власти, который, к тому же, находился на месте события, не были незамедлительно переданы лица, задержанные на месте преступления.
In its recommendation 20/2000, the National Commission considered the Army to have infringed article 16 of the Constitution in conducting a raid in the Mixteca indigenous community of El Charco, municipality of Ayutla de los Libres, Guerrero on 7 June 1998, because it did not immediately bring the detainees caught in flagrante delicto before the competent authority who, furthermore, was at the scene.
37. Следует особо указать на то, что упомянутые выше жалобы, которые были направлены МОТ, касаются конкретных случаев предполагаемого нарушения сексуальных и репродуктивных прав членов общин коренных народов в Рио-Чикито, в муниципии Сантьяго-Хокотепек, Оахака; и в общинах Охо-де-Агу, Окотлан, Ла-Фатима и Эль-Камалоте, в муниципии Аютла-де-лос-Либрес, Герреро, по которым ниже приводится подробная информация.
37. It should be emphasized that the above-mentioned claim made in ILO refers to specific cases involving alleged violations of the sexual and reproductive rights of members of indigenous communities in Río Chiquito, in the municipality of Santiago Jocotepec, Oaxaca, and the communities of Ojo de Agua, Ocotlán, La Fátima and El Camalote, in the municipality of Ayutla de los Libres, Guerrero, in respect of which detailed information is supplied below.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test