Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Камергер Его Величества, обер-лейтенант императорской и королевской лейб-гвардии конного полка.
His Majesty's Chamberlain and First Lieutenant of the Imperial and Royal Life Guard-Mounted.
Эндимион – наследник кузена Элверстоука и служит в лейб-гвардии.
He’s Cousin Alverstoke’s heir, and in the Life Guards.
Британская кавалерия, драгуны и лейб-гвардия, скакали по флангам.
The British cavalry, Dragoons and Life Guards, hovered on the flanks.
Он видел также как лейб-гвардеец дергался как рыба, пронизанный острием.
He had watched a Life Guard twisting like a fish on the point of a lance.
— Дерьмо! — лейб-гвардеец пришпорил лошадь и та пустилась в легкий галоп.
“Shit!” A Life Guard raked back with his spurs and his horse lumbered into an unwilling canter.
Причина, по которой рассматривалась его кандидатура, – двоюродный брат Лайонел, служащий в Лейб-гвардейском конном полку.
Reasons for considering him, a cousin named Lionel in the Life Guards!
Это был высокий симпатичный офицер в пышном пурпурно-голубом мундире Британской лейб-гвардии.
He was a tall good-looking officer in the scarlet and blue finery of the British Life Guards.
Теперь он был чисто выбрит, в парадном лейб-казацком мундире и при целом иконостасе крестов и медалей.
He was clean-shaven now, and wearing his Life-Cossack dress uniform with an entire icon-screen of crosses and medals pinned to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test