Traduction de "лебедкой" à anglaise
Exemples de traduction
nom
nom
Оболочка прорвана искусственно, применена испанская лебедка.
The membranes were ruptured artificially and a Spanish windlass was applied.
Она лишь ухватилась за рукоятку лебедки и выдернула стопор.
She grabbed at the windlass crank and pulled free its pin.
— А почему отказался от идеи делать пометки на гликерном колесе лебедки?
"Why not put the numbers on the ratchet wheel of the windlass shaft?"
Двое рабов, стоящих неподалеку от меня, неторопливо поворачивали лебедку дыбы.
The two slaves near me bent to the rack windlass.
Веревка лебедки оставалась туго натянутой, удерживая тетиву.
The windlass rope remained taut, still taking the pull of the bowstring.
Были там баллисты и большие лебедки, чтобы натягивать сети через узкую горловину.
There were ballistas, and great windlasses for the drawing of nets across the narrow throat.
nom
Эти работы велись в каждой точке бригадой гражданских лиц, по оценкам, в составе от пяти до десяти человек с использованием понтона с лебедкой.
This work was carried out at each location by a group of civilians estimated to number between 5 and 10, using a pontoon bearing one hoist.
Вражеские израильские силы использовали лебедку для установления заграждений из колючей проволоки на песчаном валу возле РЛС, расположенной на оккупированных сельских фермах Шабаа
The Israeli enemy used a hoist to position barbed wire on the berm at the Radar position in the occupied Shab`a farms
Были также установлены подъемные лебедки для выполнения строительных работ в зданиях Секретариата и конференционного комплекса, что позволило начать работы по удалению асбеста и другие демонтажные работы.
Hoists on the Secretariat and Conference Buildings have also been erected, enabling asbestos removal and other demolition to commence.
В 11 ч. 45 м. израильская армия пригнала лебедку, которой управлял один военнослужащий, для того чтобы выкорчевать дерево, в связи с чем военнослужащие ливанской армии произвели предупредительные выстрелы в воздух.
At 1145 hours, the Israeli Army brought in a hoist manned by one soldier in order to cut down the tree, prompting Lebanese Army personnel to fire warning shots into the air.
Шасси грузовых автомобилей с гидравлическими подъемными системами мощностью более 8 тонн или с возможностью установки таких приспособлений, как лебедки, краны, буровые станки и устройства для капитального ремонта нефтяных скважин, входят в число средств, требующих обзора.
Truck chassis equipped with hydraulic lift systems over 8 tonnes or capable of attachments such as hoists, cranes, drills, and oil well workover capabilities would be covered as items for review.
В случае возникновения тех или иных проблем, возможно, потребуется выделить дополнительные финансовые средства для ускорения работ в соответствующих областях деятельности по проекту; однако, даже в этом случае будут возникать ограничения в связи с тем, что на внешней стене здания Секретариата установлена единственная подъемная лебедка.
If any problems do occur, there could be a need to commit additional funding to accelerate elements of the project; but even this would be constrained by the capacity of the single external hoist in the Secretariat Building.
Ворота поднимались лебедкой, приводимой в действие маховиком.
The gate was hoisted by a chain-and-pulley device, operated with a flywheel.
Сколько тебе потребуется времени, чтобы построить эту твою лебедку?
How long will it take you to build your hoist?
- Я могу перекинуть крюк за стену и закрепить лебедку.
I can get a grapnel over the wall, perhaps, and locate the hoist.
Гарсия подтянул канат лебедки и обратился к Спарроу:
Garcia took the slack out of the hoist line, turned toward Sparrow.
Мерфин построил обычную лебедку с одним лишь новшеством.
He had built a normal hoist with one innovative feature.
Все это время команда, занятая лебедкой, поспешно готовила оборудование.
All the while the hoist crew worked quickly to ready their equipment.
nom
У моряка покрупнее было желтоватое лицо, нависшие брови и длинные вытянутые руки человека, привыкшего к обращению с сетями и лебедкой.
The larger fisherman had a sallow face, hooded eyes and the strong, hanging arms of someone who has spent time shoving crab pots and nets.
nom
nom
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test