Traduction de "колоссален" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
Оз был и впрямь колоссален: под два метра и весил сто пятьдесят килограммов.
Oz was colossal. He stood two meters high and weighted 150 kilos.
— Дело в том, Хаддон, что предмет моих настоящих занятий колоссален — гигантское буйство воображения.
“As a matter of fact, Haddon, it’s colossal—a gigantic feat of the imagination;
Разумеется, не следует забывать, что в свое время Лорн был очень крут, колоссален, просто гигант.
Of course one had to remember that Lorne, in his time, had been very big, enormous, colossal.
Дар Тарус должен был справиться с перевоплощением быстрее, чем действовал я, он сделал это, и эффект был колоссален.
How Dar Tarus had managed to make the change so quickly is beyond me, but he had done it and the effect was colossal.
Рождественский обед в Викаборо, в котором приняли участие несколько одиноких соседей и впущенных бродяг, был колоссален.
The Christmas dinner at Weekaborough, which was shared by several lonely neighbors and strolling vagabonds who had come through the open door and not been refused, was colossal.
Лэнгдона всегда завораживал дерзкий замысел собора Саграда Фамилия – он настолько колоссален, что его достраивают до сих пор, спустя сто сорок лет после начала строительства. Увидев очертания знаменитого парка Гуэль на карте, Лэнгдон вспомнил свой первый визит туда еще в пору студенчества. Тогда он оказался в чудесной стране изогнутых, как деревья, колонн, поддерживающих висячие переходы, в мире неопределенной формы скамеек, гротов с фонтанами, напоминающими драконов и рыб, и волнистых белых стен, похожих на жгутики и реснички гигантского одноклеточного организма.
Langdon had always marveled at Gaudí’s audacious vision for Sagrada Família—a basilica so colossal that it remained under construction today, nearly 140 years after its groundbreaking. Tonight, as Langdon eyed the car’s satellite image of Gaudí’s famous Parc Güell, he recalled his first visit to the park as a college student—a stroll through a fantasyland of twisting treelike columns supporting elevated walkways, nebulous misshapen benches, grottoes with fountains resembling dragons and fish, and an undulating white wall so distinctively fluid that it looked like the whipping flagellum of a giant single-celled creature. “Edmond loved everything Gaudí,”
adjectif
36. Как отмечалось выше, общие последствия ВИЧ/СПИДа для перспектив развития Замбии значительны, а ущерб от запаздывания энергичных мер колоссален.
36. As described above, the overall effect of HIV/AIDS on Zambia's development prospects is significant and the cost of delaying an intensified response is monumental.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test