Traduction de "колльер" à anglaise
Колльер
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
В этой связи стоит особо отметить недавнюю поездку в Гаити экономиста Пола Колльера по просьбе Генерального секретаря и ставший результатом этой поездки доклад.
In that connection, it is worth underscoring the trip that the economist Paul Collier recently made to Haiti at the Secretary-General's request and the resulting report.
Группа работала в составе его самого и г-жи Санг как сопредседателей, а также г-на Алуемине, гжи Колльер, г-жи Гваи, г-на Линдерса и г-на Насирзадэ в качестве членов.
The group had comprised himself and Ms. Seng as co-chairs and Mr. Aloueimine, Ms. Collier, Ms. Gwayi, Mr. Linders and Mr. Nasirzadeh as members.
23. С докладами выступили следующие участники дискуссионной группы: генеральный секретарь министерства экономики и финансов Мали Самбу Ваге; профессор и директор Оксфордского университета Поль Колльер; и заместитель директора по иностранной помощи государственного департамента Соединенных Штатов Ричард Л. Грин.
23. Presentations were made by the following panellists: Sambou Wagué, Secretary-General, Ministry of Economy and Finance of Mali; Paul Collier, Professor and Director, Oxford University; and Richard L. Greene, Deputy Director of Foreign Assistance, United States Department of State.
Сегодня, 11 октября 2006 года, после объявления об учреждении Фонда миростроительства в зале Экономического и Социального Совета будет проведен организуемый Управлением по поддержке миростроительства диалог с Полем Колльером, профессором экономики Оксфордского университета, и директором Центра по изучению экономики африканских стран Оксфордского университета.
There will be a dialogue with Paul Collier, Professor of Economics, Oxford University and Director, Centre for the Study of African Economies, Oxford University, organized by the Peacebuilding Support Office, today, 11 October 2006, in the Economic and Social Council Chamber, following the conclusion of the launch of the Peacebuilding Fund.
В среду, 11 октября 2006 года, после объявления об учреждении Фонда миростроительства в зале Экономического и Социального Совета будет проведен организуемый Управлением по поддержке миростроительства диалог с Полем Колльером, профессором экономики, Оксфордский университет, и директором, Центр по изучению экономики африканских стран, Оксфордский университет.
There will be a dialogue with Paul Collier, Professor of Economics, Oxford University and Director, Centre for the Study of African Economies, Oxford University, organized by the Peacebuilding Support Office, on Wednesday, 11 October 2006, in the Economic and Social Council Chamber, following the conclusion of the launch of the Peacebuilding Fund.
Я Адам Колльер.
I'm Adam Collier.
Сэр, это Колльер.
Sir, this is Collier.
Колльер был профессионалом.
Collier was a pro.
Колльер давал пример.
Collier led by example.
Как Норман Колльер.
It's like Norman Collier.
Секретарь Колльера Эллен.
Collier's secretary Ellen. Here.
Вы по поводу Колльера.
You're here about Collier.
Адам Колльер был сопровождающим.
Adam Collier was the chaperone.
Огромное спасибо, Агент Колльер
Thank you so much, Agent Collier.
Лучше, чем Колльер прежде.
Much better than Collier ever did.
Рассказы Джона Колльера[44]!
John Collier’s short stories!
Написать Кэти, Джеку О'Ши, Фаулеру, Колльеру, Эстер, Тильди.
Write to Kathy and Jack O’Shea and Fowler and Collier and Hester and Tildy.
В нем не было азарта Хагана, жесткого обаяния Далла, остроты интеллекта Колльера.
None of Hagan's toughness, of Dall's immense personality, of Collier's keen intellect.
Когда я попробовал намекнуть Колльеру, что он чересчур увлекается, он стал мне объяснять: – Да ведь все дело в избытке энергии, мистер Кортней!
Collier once explained to me when I hinted that he might be overoptimistic: “It’s energy, Mr.
Зовут экс-копа Колльер Энтрегьян, и он единственный во всем квартале поставил на лужайке табличку “ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН”.
The ex-copper’s name is Collier Entragian, and he is the only person on the block with a NO TRESPASSING sign on his lawn.
- Господи, у тебя же в машине чертова уйма этих журналов: "Пост", "Колльер", "Меркьюри", "Атлантик", "Барна-би", "Супермен"!
"For God's sake, you've got a million magazines in the car now, Posts, Collier's, Mercury, Atlantic Monthlys, Barnaby, Superman!
Или Тильди спрашивала у Колльера, не лучше ли сказать «топазовые пески», как бы намекая на то, что на Венере драгоценные камни валяются под ногами.
Tildy might ask Collier whether it would be okay to say “topaz sands” in a planted article which would hint that Venus was crawling with uncut precious and semiprecious stones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test