Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Представитель Армении сослался на лорда Керзона, который занимался исследованием вопроса армян.
The representative of Armenia referred to Lord Curzon inquiring about Armenians.
И, между прочим, у лорда Керзона были все основания для того, чтобы быть приверженцем Турции, и как политик он занимал пристрастную позицию в отношении этой страны.
As a matter of fact, Lord Curzon had every reason to be a partisan and partial politician with regard to Turkey.
Я хотел бы повторить здесь вопрос, заданный министром иностранных дел Великобритании лордом Керзоном на Лозаннской конференции 1923 года Исмету Паше, который в то время являлся главой турецкой делегации.
I would like to repeat the question here asked by British Foreign Minister Lord Curzon at the Lausanne Conference of 1923, directed at Ismet Pasha, then the head of the Turkish delegation.
На заседаниях Специального комитета или его рабочей группы присутствовали также военный советник Генерального секретаря генерал-майор Морис Барил; г-н Деннис Бейссел, исполняющий обязанности директора Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения, Департамент операций по поддержанию мира; Пэтрик Блэгдэн - по поручению военного советника Генерального секретаря; г-н Леон Хосанг, помощник директора Группы по вопросам поддержания мира и особым поручениям, Отдел финансового управления и контроля; г-н Франц Бауманн, старший административный сотрудник в Департаменте операций по поддержанию мира; г-н Олара Отунну, Президент Международной академии мира, а также г-н Дэвид Керзон, руководитель Группы централизованной оценки.
Major-General Maurice Baril, Military Adviser to the Secretary-General, Mr. Dennis Beissel, Acting-Director of the Field Administration and Logistics Division, Department of Peace-keeping Operations, Mr. Patrick Blagden, on behalf of the Military Adviser to the Secretary-General, Mr. Leon Hosang, Assistant Director of the Unit for Peace-keeping Matters and Special Assignments, Financial Management and Control Division, Mr. Franz Baumann, Executive Officer in the Department of Peace-keeping Operations, Mr. Olara Otunnu, President of the International Peace Academy, as well as Mr. David Curzon, Chief of the Central Evaluation Unit, also attended meetings of the Special Committee or its Working Group.
Керзон и Джадзия всегда удивлялись почему Бенджамин ненавидит Солока. Почему он не рассказал?
Curzon and Jadzia always wondered why Benjamin hated Solok.
Она раньше работала у миссис Керзон, пока её не уволили за кражу.
She used to work for Mrs Curzon, until she was fired for stealing.
Я был единственным идиотом в "Керзоне" на Лестер-сквер, поднявшим руку со словами
I was the only eejit in the Curzon in Leicester Square with me arm up going,
Глава 4. На Керзон-стрит Миссис Кеттеринг жила на Керзон-стрит.
Chapter 4 IN CURZON STREET The Hon Mrs Derek Kettering lived in Curzon Street.
Мейвенс начал: – Доктор Керзон, было бы лучше, если бы…
Mavens said, 'Doctor Curzon, it may be better if - '
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test