Traduction de "жокея" à anglaise
Жокея
nom
Exemples de traduction
nom
68. В 1993 году Ассоциация верблюжьих жокеев Объединенных Арабских Эмиратов наконец запретила использование детей в качестве жокеев.
68. In 1993, the Camel Jockey Association of the United Arab Emirates finally prohibited the use of children as jockeys.
а) запрещается использовать детей в качестве жокеев на верблюжьих бегах;
(a) Children may not be employed as jockeys in camel races;
Так, в статье 14 устава о жокеях говорится следующее:
Thus, article 14, which deals with jockeys, stipulates the following:
b) в качестве жокеев могут использоваться лишь лица, отвечающие международным требованиям в отношении всех жокеев, включая, в частности, требование о том, чтобы их вес не превышал 45 кг;
(c) Only persons who meet internationally established conditions for all jockeys, namely, whose weight does not exceed 45 kilograms, may be employed as jockeys;
КПР приветствовал меры, принятые в целях прекращения практики верблюжьих бегов, в которых дети используются в качестве жокеев.
CRC welcomed steps taken to end the practice of camel racing with children as jockeys.
Использование детей в качестве жокеев на верблюжьих скачках представляет чрезвычайную опасность и может привести к ранению или даже гибели ребенка.
The use of children as jockeys in camel racing is extremely dangerous and can result in injury and even death.
Комитет отметил, что мальчики также часто становятся жертвами торговли и эксплуатации, работая в качестве детей-жокеев на скачках верблюдов.
The Committee noted that boys are also victims of trafficking for exploitation as child-jockeys in camel races.
запрещение участия детей в верблюжьих скачках (отныне организаторы таких скачек обязаны заменять жокеев муляжами);
Children are not allowed to participate in camel racing, and race organizers are required to use robots as camel jockeys instead.
Комитет посчитал, что предпринимаемые в Катаре изменения, связанные с использованием роботов вместо жокеев на верблюжьих бегах, представляют собой один из видов наилучшей практики.
It considered the developments in Qatar concerning the use of robot camel jockeys to be a case of best practice.
Прими позу жокея.
Jockey position, please.
- И фигурок жокеев.
- And the lawn jockeys.
С расистскими статуями жокеев?
With racist jockey statues?
Диск-жокеем на радио.
A radio disc jockey.
Хорошего жокея, равные возможности.
Good jockey, fair shot.
Да, но без жокея.
Yes - without a jockey.
- Знаете этого жокея, Голдеза?
- You know that jockey, Goldez?
Он может быть жокеем.
He could be a jockey.
И наказал неучтивых жокеев.
And punish the abusive jockey.
- Помните жокея Боба Чемпиона?
- Remember the jockey Bob Champion?
— Почему вы были жокеем?
Why were you a jockey?
Тяжеловатое имя для жокея.
Heavy name for a jockey.
Ставка на мертвого жокея
Tip on a Dead Jockey
Когда мы познакомились, я был жокеем.
I was a jockey when we met.
— Когда-то я хотел стать жокеем.
“I wanted to be a jockey, once.”
Как и кепка жокея, она была красной.
Like the jockey’s cap, that smile was red.
Для жокея-победителя тоже есть награда.
There’s a trophy for the winning jockey as well.”
Теперь же праздновался выигрыш жокея.
Today he was celebrating the success of his jockey.
— Как большинство жокеев, — нашелся я наконец.
“Like most jockeys,” I said finally.
кричу я. "Посмотри Рафаэль на жокеев!
I yell. “Look Raphael the jockeys!
nom
И хорошим жокеем.
A good jock.
Мы найдем другого жокея.
We'll find another jock.
Я ставлю на жокеев.
I bet on the jocks.
Забыл как следует вымыть своего "жокея"?
Forget to wash your jock?
- Надо было покупать честного жокея, Луис.
You shouldn't try to buy an honest jock, Louis.
- Я думал, ты назвал Джорджа хорошим жокеем.
- I thought you said George Gardner was a good jock.
- Пойду-ка я к жокеям, посмотрю что там варится.
I'll, uh- - I'll go into the jocks' room and see what's cooking.
Ребят, не можем ли мы обойтись без утомительного раздвоения жокея\художника?
Guys, can't we just liberate ourselves from the tired dichotomy of jock/artist?
Так вот, я... видел тебя в газете с тем шок-жокеем, который любит отжигать.
So I, ah... saw you in the paper with that shock jock who does drive.
Речь идет о некоторых тестостеронах- топливе жокея который вьется вокруг моей дочери, я не хочу этого.
It's about some testosterone-fueled jock sniffing around my daughter, and I'm not gonna have it.
Узнаю: любовница жокея, живет с ним, с мозгляком.
I find out she’s some jock’s regular, she’s living with the shrimp.
У жокея есть всего один способ выиграть забег, зато целых двадцать, чтобы проиграть, и пусть через каждые семь столбов поставлен проверяющий, ни черта он не может поделать, если жокей знает свое ремесло.
There's only one way a jock can win a race, but there's twenty ways he can lose one, with a steward at every eighth pole watching, and not able to do a damn thing about it if the jock knows his stuff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test