Traduction de "жандармерии" à anglaise
Жандармерии
nom
Exemples de traduction
- сотрудники жандармерии, начальники подразделений и руководители жандармерии;
Officers of the gendarmerie, brigade commanders and gendarmerie station chiefs;
При этом мобильные подразделения жандармерии оказывают помощь Департаментской жандармерии.
The gendarmerie's flying squad may be called in to back up action by the departmental gendarmerie.
Полиция, срочно. Жандармерию.
Get me the gendarmerie.
Ребята, в жандармерию его.
Bring them to the Gendarmerie.
В жандармерии с тобой побеседуют.
Talk to you in the Gendarmerie. Take him out.
Скарпиа, атаман разбойников, маркиз, капитан жандармерии, а это...
Scarpia, Brigand Chief. Marcquis, Captain of Gendarmerie....
Не переживай. Мы предупредили жандармерию и пограничную полицию.
We've warned the Gendarmerie and the PAF.
Теперь ты - заноза в заднице проклятой жандармерии.
Now go and be a pain in the derriere for the bloody gendarmerie.
Я вижу полковника Дюпрэ, шефа парижской жандармерии, главного префекта полиции.
Right now I see the Gendarmerie's Chief of staff coming in,
Вы ведете себя именно так, если провели хоть одну ночь во Франции и не отметились в жандармерии.
You act entirely against it by spending a single night on French soil without reporting to the gendarmerie.
А еще жандармерия находила понимание у немцев.
The Gendarmerie also had an understanding with the Germans.
Жандармерия отказалась возбуждать официальное дело.
    The Gendarmerie had refused to launch an official investigation into Dominique.
Здесь тоже частенько патрулирует французская жандармерия, но на этот раз не было никого.
Even here the French gendarmerie sometimes patrols, but there was nothing that morning.
Затем он поступил на службу в Национальную жандармерию и принялся изучать семейство Дюпре.
Then he'd joined the Gendarmerie and studied the Dupre family.
Ищейки закона. Выпьем за благородную жандармерию Приморских Альп.
Bloodhounds of the law. Have a drink to the noble gendarmerie of the Alpes Maritimes.
Служил во время раскола в Катанге, в 1961-62 годах, по-видимому, в качестве советника в жандармерии.
Was in Katanga secession in 1961-62,-probably as gendarmerie adviser.
– Он был капралом в колониальной жандармерии, то есть предположительно получил примитивную военную подготовку.
He was corporal in the colonial gendarmerie, so presumably he had some form of rudimentary training.
Но есть другой способ -- я мог бы, например, дать знать начальнику жандармерии в Сен-лаке.
But there are other ways. I could, for instance, send a messenger with a word to the brigadier of the gendarmerie in Senlac.
Посылаю эти деньги вам, потому что мне они не нужны, а местная жандармерия обязательно их прикарманит.
I want you to have this money because I don't need it and the local gendarmerie would swipe it for sure.
В семнадцать лет он поступил на службу в военную жандармерию.
He had joined the paramilitary gendarmerie Jandarma when he was seventeen, two years older than many new recruits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test