Traduction de "драгас" à anglaise
Драгас
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Однако в результате проверки компетентных магистратов в Драгасе и Призрене было установлено, что лицо с таким именем даже не зарегистрировано.
However, an inquiry with the competent Magistrates in Dragas and Prizren has established that the person with such a name was not even registered.
15. Насильственное и незаконное занятие государственных учреждений: Приштина, Призрен, Драгас, Подуево, Липлян, Стрпчи.
15. Forced and illegal takeover of public institutions: Pristina, Prizren, Dragas, Podujevo, Lipljan, Strpci.
Так, например, на стр. 18 в подразделе "28 августа" говорится, что Саим Курти из Капры возле Драгаса был приговорен магистратом к 30 дням тюремного заключения.
Thus, for example, on page 18, "AUGUST 28", it is said that Saim Kurti from Kapra near Dragas was sentenced by the Magistrate to 30 days of imprisonment.
19. Разграбленные сербские деревни, из которых были изгнаны их жители: Моккасин, Сливово, Орлович, Драгас, район вокруг Косово Поле, Софалия, Ливадице, Мировац и Сириница-Пупа.
19. Looted Serb villages from which the residents were forced out: Moccasin, Slivovo, Orlovic, Dragas, the area around Kosovo Polje, Sofalija, Livadice, Mirovac and Sirinica Pupa.
Вопреки составленному им же официальному протоколу от 16 апреля 1995 года, Драгас теперь заявил, что не видел, чтобы кто-нибудь непосредственно бросал зажигательные устройства, и не может опознать кого-либо из причастных к инциденту лиц.
Contrary to the official memorandum he had personally drawn up on 16 April 1995, officer Dragas now stated that he had not seen anyone throwing an inflammable device, nor could he identify any of the individuals involved.
СДК задержали приблизительно 50 человек на пунктах пересечения границы <<Морина Саут>>, <<Крусево>>, <<Драгас>>, <<Глобочица>> и <<Врбница>> во время порядка 20 инцидентов, и после проверки удостоверений личности и конфискации боеприпасов в Албанию были высланы 5 человек.
KFOR detained about 50 persons at the border crossing points of Morina South, Krusevo, Dragas, Globocica and Vrbnica in around 20 incidents, and expelled five persons to Albania after identity checks and confiscation of ammunition.
2.12 Кроме того, доказано, что сотрудники полиции Миладин Драгас, Райко Радулович, Драган Бурич, Джердже Станкович и Вук Радович все находились там на момент начала насильственных действий и не предприняли ничего или не приняли достаточных мер для защиты жителей поселка Бозова-Главица из числа рома или их собственности.
2.12 Moreover, there is evidence that police officers Miladin Dragas, Rajko Radulovic, Dragan Buric, Djordjije Stankovic and Vuk Radovic were all present as the violence unfolded and did nothing or not enough to protect the Roma residents of Bozova Glavica or their property.
2.19 В ходе расследования следственный судья даниловградского суда первой инстанции заслушал ряд свидетелей, каждый из которых показал, что находился в указанном месте в момент начала насильственных действий, но не может опознать ни одного из виновных. 22 июня 1995 года следственный судья даниловградского суда заслушал сотрудника полиции Миладина Драгаса.
2.19 Throughout the investigation, the investigating magistrate of the Basic Court of Danilovgrad heard a number of witnesses all of whom stated that they had been present as the violence unfolded but were not able to identify a single perpetrator. On 22 June 1995, the investigating magistrate of the Basic Court of Danilovgrad heard officer Miladin Dragas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test