Traduction de "девически" à anglaise
Девически
Exemples de traduction
Я не стану больше девически проскальзывать к ним в кровать ночью, или после обеда, или туманным утром.
No more do I trip girlishly to their bed in the night, or after lunch, or in the misty mid-morning.
Идя за ней, я еще раз увидел ее же, в другом окне, девически улыбающуюся, одинокую, свет дрожал в ее медных волосах.
Walking behind her, I saw her again in another window, smiling girlishly, alone, the light trembling on her auburn hair.
Разумеется, она была права: хотя верхняя часть ее тела выглядела девически хрупкой, нижняя была вполне лошадиной как по виду, так и по весу.
Of course she was correct, for though her human portion was girlishly slender, her equine portion was as solid as a horse.
Не смейтесь надо мной, милый, но моей девической мечтой всегда было полюбить человека, которого зовут Эрнест.
You mustn't laugh at me, darling... but it has always been a girlish dream of mine... to love someone whose name is Ernest.
Движения ее были резкими, не девическими.
Her movements were brusque, not girlish.
Девическое лицо красавчика расплылось в улыбке.
The young man with the girlish face smiled.
– Хочу, чтобы моя фигура сохранила девическую стройность.
“I’m trying to keep my slender girlish figure.”
Вот так сразу и горько распрощалась она с девической наивностью.
Girlish innocence had apparently come to a swift and painful end.
Как видно, к незнакомцам в баре она относилась без девического предубеждения.
She plainly had no girlish prejudices against talking to strangers in bars.
Аллегра невинна, но ее девические поцелуи дышат страстью.
She was innocent, but her girlish kisses told him there was passion in her soul.
Совершенно не подходящим ей по возрасту девическим жестом она закрыла лицо руками.
With that unlovely air of girlishness she covered her face with her fingers.
Пока же Сузи не готова к этому, затворена, цветет девическим румянцем и замурована.
meanwhile susi is not yet ready, girlish, flowery and walled up.
Шакунтала один раз позволила себе взглянуть на него, не столько от девического любопытства, сколько для того, чтобы оценить принца.
Shakuntala had peeked, once, not so much out of girlish curiosity as imperial assessment.
Катриона явно рассержена и испугана, и я не хочу причинять ей боль. — Девическая чепуха!
Catriona is obviously angry and frightened, and I would nae distress her.” “Girlish nonsense!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test