Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
146. В своем заявлении Никарагуа утверждает, в частности, что <<односторонние действия Коста-Рики... грозят разрушением реки Сан-Хуан-де-Никарагуа и ее хрупкой экосистемы, включая прилегающие биосферные заповедники и охраняемые на международном уровне водно-болотные угодья, сохранение которых зависит от чистых вод реки и ее непрерывного потока>>.
146. In its application, Nicaragua claims, inter alia, that "Costa Rica's unilateral actions ... threaten to destroy the San Juan de Nicaragua River and its fragile ecosystem, including the adjacent biosphere reserves and internationally protected wetlands that depend upon the clean and uninterrupted flow of the River for their survival".
208. В своем заявлении Никарагуа утверждает, в частности, что <<односторонние действия Коста-Рики... грозят разрушением реки Сан-Хуан-де-Никарагуа и ее хрупкой экосистемы, включая прилегающие биосферные заповедники и охраняемые на международном уровне водно-болотные угодья, сохранение которых зависит от чистых вод реки и ее непрерывного потока>>.
208. In its application, Nicaragua claims, inter alia, that "Costa Rica's unilateral actions ... threaten to destroy the San Juan de Nicaragua River and its fragile ecosystem, including the adjacent biosphere reserves and internationally protected wetlands that depend upon the clean and uninterrupted flow of the River for their survival".
244. В своем заявлении Никарагуа утверждает, в частности, что "односторонние действия Коста-Рики... грозят разрушением реки Сан-Хуан-де-Никарагуа и ее хрупкой экосистемы, включая прилегающие биосферные заповедники и охраняемые на международном уровне водно-болотные угодья, сохранение которых зависит от чистых вод реки и ее непрерывного потока".
245. In its application, Nicaragua claims, inter alia, that "Costa Rica's unilateral actions ... threaten to destroy the San Juan de Nicaragua River and its fragile ecosystem, including the adjacent biosphere reserves and internationally protected wetlands that depend upon the clean and uninterrupted flow of the River for their survival".
Митчел Эверет Гидеон, сорока четырех лет, старший антрепренер, а ныне – недавно избранный вице–президент Лос–Анжелесского Клуба Миллионеров, закурил темно–коричневую двухдоларовую сигару “Джойа де Никарагуа”, потом погасил пламя золотой зажигалки “данхилл”, с помощью которой он прикуривал сигару.
Mitchell Everett Gideon, forty-four-year-old entrepreneur supreme and newly elected vice-president of the Los Angeles Millionaires' Club, was lighting up a dark-leafed, two-dollar Joya de Nicaragua cigar with a gold Dunhill lighter at about the same time that Andy Palatazin was staring at an empty rocking chair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test