Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
ноль-два-галс- один-восемь-два-галс- шесть-танго части корабля?
zero-two-tack- one-eight-two-tack- six-tango section of the ship?
Командор Ханна и Майор Баррет пройдите к отсеку 0-2-галс-1-4-4-галс-7 -Лима.
Would Commander Hanna and Major Barret please report to zero-two-tack-one-four-four- tack-seven-Lima compartment?
- Они трижды меняли галсы, с чего им останавливаться?
He's completed his last three tacks. Why stop now?
Нам будет трудно держать направление на этом галсе.
We won't be able to make much headway with each tack.
Едва я взобрался на бушприт, как полощущийся кливер, щелкнув оглушительно, словно пушечный выстрел, надулся и повернул на другой галс. Шхуна дрогнула до самого киля.
I HAD scarce gained a position on the bowsprit when the flying jib flapped and filled upon the other tack, with a report like a gun.
Я несколько отстал от нее, но теперь, удвоив усилия, мог снова догнать ее. Я был от нее уже в каких-нибудь ста ярдах, когда ветер снова надул ее паруса. Она повернула на левый галс и опять, скользя, понеслась по волнам, как ласточка.
For the last little while I had even lost, but now redoubling my efforts, I began once more to overhaul the chase. I was not a hundred yards from her when the wind came again in a clap; she filled on the port tack and was off again, stooping and skimming like a swallow.
Легче идти при попутном ветре, чем галсами навстречу ему.
Better to run before the wind than tack into it.
«Кассандра» повернула на другой галс и двинулась на север.
The Cassandra came through the wind, and tacked north. “Come off it,”
Большая лорка Брока быстро повернула за ней, следуя тем же галсом.
Brock’s lorcha followed swiftly on the same tack.
Но сколько еще незнакомец будет оставаться на прежнем галсе?
But for how long would the remote unknown hold on to his present tack?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test