Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Один из протестующих был убит выстрелом в шею, другой - выстрелом в лицо.
One of the protesters killed had been shot in the neck, while another had been shot in the face.
Тройной выстрел, супер горячий, венти... — Тройной выстрел, венти.
Triple shot, extra hot, venti... - Triple shot, venti.
Но было ясно, что пушка выстрелит во что бы то ни стало.
But it was plain that they meant nothing should delay their shot.
– Ему что-то приснилось, – говорю, – и ружье выстрелило.
«He had a dream,» I says, «and it shot him.»
– и нахваливали меткий выстрел Барда.
And they praised the courage of Bard and his last mighty shot.
Разбойники не возвращались. Ни один из них даже не выстрелил из лесу.
THERE was no return of the mutineers — not so much as another shot out of the woods.
пафф! – в чаще грянули три мушкетных выстрела.
crack! — three musket-shots flashed out of the thicket.
Команда Торнтона грянула, как пистолетный выстрел.
Thornton’s command cracked out like a pistol-shot.
Ты мог выстрелить в кого-нибудь, и кто-нибудь выстрелил бы в тебя.
You might’ve shot at someone, and they might’ve shot back.
— Потом вы услышали выстрел? — Да. — Один или два выстрела?
“Did you hear a shot later?” “Yes.” “One or two shots?”
— Мэделин! Раздался выстрел. Один-единственный выстрел.
“Madeline!” One shot. One shot and only one.
Но нет, ни за что в мире не отказался бы он от этого выстрела! "Какой выстрел!
But for nothing in the world would he have had it undone. Such a shot! — such a shot!
Выстрелы? Крики, снова выстрелы, автоматная стрельба.
Shots? Screams, more shots, automatic weapon fire.
nom
думаю, да, сэр. — Сколько ты сделал выстрелов? — Что, сэр? — Сколько ты сделал по нему выстрелов?
“You hit it?” “I—I think so, sir.” “How many rounds?” “Sir?” “How many rounds did you put into it?
nom
Еще один ирландский солдат погиб от случайного выстрела служебного оружия.
Another Irish soldier died owing to the accidental discharge of a service rifle.
Сообщение контингента о выстреле из реактивного гранатомета, случайно произведенном одним из миротворцев ВСООНЛ
Contingent report on the accidental discharge of a rocket by a peacekeeper at UNIFIL
По словам командующего округом, у одного из охранников произошел случайный выстрел.
The District Commander claimed that the rifle of one of his guards had accidentally discharged.
51. Никогда нельзя исходить из того, что, даже когда оружие поставлено на предохранитель, случайный выстрел исключается.
51. It should never be assumed that engaging the safety mechanism on a weapon will prevent it from accidental discharge.
Послышались выстрелы, какофония криков.
There was a discharge of bullets and a cacophony of screaming.
А даже если было, выстрел, должно быть, произошел случайно.
Even if it somehow is, a weapons discharge must be accidental.
Еще больше криков. Едкий запах бластерных выстрелов.
More screams. The acrid stink of discharged blasters.
Пистолет издал щелчок, но выстрела не последовало.
There followed a clicking sound from the pistol, but no discharge.
nom
По сообщениям очевидцев, выстрел был произведен без предварительного предупреждения.
Witnesses reported that no warnings were issued prior to the shooting.
Наблюдатели вышли из автомобиля и, когда они начали убирать камни, раздался ружейный выстрел.
The observers got out of their vehicle and as they began to move the rocks a weapon report rang out.
Едва я взобрался на бушприт, как полощущийся кливер, щелкнув оглушительно, словно пушечный выстрел, надулся и повернул на другой галс. Шхуна дрогнула до самого киля.
I HAD scarce gained a position on the bowsprit when the flying jib flapped and filled upon the other tack, with a report like a gun.
И что означает звук, последовавший за выстрелом?
And what was that sound that followed on the heels of the report?
Но вместо выстрела раздался только щелчок курка.
But no report came - the hammer clicked harmlessly.
nom
Отступая, солдаты застрелили восьмилетнего Сантьяго Поп Тута, который возвращался с рыбной ловли, выстрелив несколько раз ему в спину.
As they were leaving the community, the soldiers killed eight-year-old Santiago Pop Tut by shooting him in the back more than once; he had been fishing and was on his way home.
Я даже испугалась, что они выстрелят мне в лоб.
I was afraid they might pop out of his head and hit me in the face.
nom
Когда они вновь оказались на одной прямой, Корран выстрелил.
As they leveled out again Corran triggered a snapshot at the bomber.
– Ага, – согласилась Джилтани, прервавшись, чтобы одним выстрелом убить спасавшегося бегством южанина.
"Aye," Jiltanith agreed, then broke off to nail a fleeing southerner with a snapshot from her energy gun.
На нем слева направо были расставлены наклонившаяся маленькая игрушечная лодка с фигуркой моряка, модель шахты с застрявшими вагонетками, старая пятнистая раковина и трехмерный выстрел без прицела в голову Мэлорна, мертвого наркомана с разбитой скулой.
Along the top of the altar were laid out, from left to right, a small toy sailboat with the tiny figure of the toy sailor within it spilled out as the boat lay over on one side, a toy model of the console of a mine, a stained and weathered conch shell, and a three-dimensional snapshot of the head of Malorn, the dead drug addict, showing the broken skull.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test