Traduction de "ярдов к северу от" à anglaise
Ярдов к северу от
Exemples de traduction
2 часа, 6 сентября, кости неизвестного... были найдены в кустарнике, 100 ярдов к северу от Лэйкман Холлоу...
"Two p.m., September 6th, the bones of this unidentified person or persons were found in the low bushes, 100 yards north of Lakeman's Hollow...
Сэндвичи купили в кафе, расположенном в сотне ярдов к северу от магазина.
Burgers, from a drive-through a hundred yards north of the tool store.
В ста ярдах к северу от грузовика снова дрогнула земля, и огромный ее пласт обрушился вниз.
A hundred yards north of the truck, the cliff was shaken free, and again tumbled down.
На рассвете его тело нашли в болоте в нескольких сотнях ярдов к северу от могилы Большого Ната.
At dawn they found his body in the swamp a few hundred yards north of Big Nat's grave.
Дарвин знал, что это ущелье тянется еще на несколько сотен ярдов к северу, почти до самого гребня горы. Там расщелина уже не настолько глубокая, но все же не маленькая.
Dar knew that this fissure, not as deep but still formidable, ran several hundred yards north, almost all the way to the ridgeline.
– Скажите своим, что террорист выходит из-за большого дуба в ста тридцати – ста сорока ярдах к северу от площади перед центром переговоров.
    "Tell your people that the rogue officer is emerging from behind an oak tree one hundred and thirty or forty yards north of the conference area.
Сейчас Говарду уже был слышен шум разбивающихся о берег волн и видны Лу Джибб и мистер Беннет, заткнувшие удочки в песок в пятидесяти ярдах к северу.
Howard could hear the breakers now, and could see Lou Gibb and Mr. Bennet fifty yards north, their fishing poles thrusting up from holders jammed into the sand.
Я целеустремленно отмерил шагами 500 ярдов на север, свернул на запад — я мог бы проделать это с завязанными глазами — и оказался прямо перед заведением миссис Смегмы.
I strode purposefully 500 yards north and then west – now I could almost have done it blindfolded – and found myself square in front of Mrs Smegma’s establishment.
Они рассказывали о том, как в лесу прокладывали новую противопожарную просеку и как худой человек угрожал убить лесника, если он не сдвинет эту противоположную линию на сто ярдов к северу от того места, где она была запланирована.
They told about cutting the new fire-trail, and how the skinny feller threatened to kill the forest ranger if he did not move his fire line a hundred yards north of where it had been planned.
Стоя у сваленного дерева, отгоняя насекомых, но не убивая их, Триша выбрала ориентиром высокую сосну, растущую в сорока ярдах от нее… в сорока ярдах к северу, если она не перепутала стороны света.
Standing by the fallen tree, waving at the bugs but not slapping at them, Trisha had fixed her eyes on a tall pine about forty yards away ... forty yards north, if she still had her bearings.
Даже на этой стадии игры мне не хотелось убивать никого из них. Когда я снова взял весло в руки, то увидел, что другая лодка огибает конец отмели в ста ярдах к северу от меня, перекрывая протоку.
Even at that stage in the game I didn't want to kill any of them, but as I picked up my paddle again I saw that the others were rounding the tip of the sandbank a hundred yards north of me, effectively blocking the channel.
yards to the north of
Он увидел его в низком облачке, укутавшем склон в двухстах ярдах к северу.
He saw it in the low cloud which misted the hillside just two hundred yards to the north.
Под ними, в тридцати ярдах к северу, поблескивали серебром при звездном свете сто двенадцать деревьев рощи ши.
Below them, thirty yards to the north, the Shih Grove's hundred and twelve trees glittered silver under the intense starlight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test