Traduction de "я призываю" à anglaise
Я призываю
Exemples de traduction
Я призываю всех вас поразмыслить.
I urge us all to think.
Я призываю все государства присоединиться к ней.
I urge all States to accede to it.
Я призываю их сделать это.
I urge them to do so.
Я призываю всех взглянуть на него и прислушаться к его голосу.
I urge you to look, and to listen to it.
Я призываю тебя перегруппироваться.
Now I urge you, regroup.
- Я призываю вас рассмотреть ...
~ I urge you to consider the...
Я призываю вас выражаться четко.
I urge you to be explicit.
Я призываю кого-нибудь поддержать.
I urge someone else to second.
~ Фрэнсис, я призываю вас рассмотреть...
~ Francis, I urge you to consider...
Я призываю вас не судить.
I urge you not to convict.
Я призываю вас попробовать.
I urge you to give it a go.
Но я призываю тебя молчать
But I urge you to stay silent.
Я призываю вас сохранять спокойствие.
I urge you not to get angry.
Я призывала их не торопиться с этим.
I urged them to reconsider.
Я призываю вас ответить.
I urge you to respond.
Я призываю вас не упустить такой шанс.
I urge you not to miss it.
Я призываю вас сохранять конфиденциальность относительно всего, что касается наших заседаний.
I urge you to treat these sessions confidentially.
Я призывал его проверить факты, но он тоже ушел.
I urged him to check his facts, but he walked out too.
Я призываю всех жителей Голливуда не оставаться, повторяю, не оставаться сегодня в одиночестве, особенно в вечернее время.
I urge all Hollywood residents not, repeat, not to stay alone tonight.
– Элис, я призываю тебя жить, как повелевает Святая книга, услышать слово Господа.
Alice, I urge you to be guided by the Holy Bible, to hear the word of God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test