Traduction de "я напоминаю себе" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Я напоминаю себе что каждое научное достижение уже победа.
I remind myself every scientific advancement is a victory.
Я напоминаю себе, что как только я выйду из больницы,
I remind myself that once they leave this hospital,
Я напоминала себе, что в любой момент моё время может закончиться.
I reminded myself, any moment now, my time could end.
Я напоминаю себе, что мне повезло провести с ним хоть какое-то время.
I remind myself I was lucky to have had any time with him at all.
Я напоминал себе, что каждый представитель нашей культуры только через Германию получал международное признание.
I reminded myself that every great cultural figure we have - had been through Germany, and only then achieved international greatness.
Но в такие моменты я напоминаю себе, что Барбра тоже когда-то была неизвестной еврейской девушкой, которая пела в школьном церковном хоре.
But then I remind myself, Barbra, too, was once an unknown Jewish girl who sang in her high school choir.
Но я напоминаю себе, снова и снова, что ничего не мог поделать, так же как Бодлеры не могли бы не дать окну разбиться.
But again and again I remind myself that there was nothing I could do, just as the Baudelaires could do nothing to prevent that window from shattering.
Я напоминал себе, что должен держаться спокойно и вежливо, не выказывая более никаких чувств.
Be calm and polite, reveal nothing, I reminded myself.
Я напоминаю себе об этом потому, что изо всех сил стараюсь не растаять.
I remind myself of this because I’m trying very hard to keep my heart steeled against him.
С тех пор каждый раз, когда мне приходится оценить человека, я напоминаю себе о Гиперболе.
Whenever I think I have summed up a man, I remind myself of Hyperboles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test