Exemples de traduction
Сегодня я беру слово от имени десяти стран Западной группы.
I take the floor this morning on behalf of the 10 countries of the Western Group.
Я беру слово для того, чтобы высказать несколько замечаний по проблематике, находящейся на рассмотрении КР.
I take the floor to present a few comments regarding the subject matter under consideration by the CD.
Гн МИРАНДА (Испания) (перевод с испанского): Я беру слово от имени Европейского союза.
Mr. MIRANDA (Spain) (translated from Spanish): I take the floor on behalf of the European Union.
Гн Давиде (Филиппины) (говорит поанглийски): Я беру слово для того, чтобы высказаться относительно как своей личной, так и нашей коллективной привилегии.
Mr. Davide (Philippines): I take the floor to remark on a personal and collective privilege.
– Девочка просит меня рассказать ей о водах – о морях… Я беру ее за руку и говорю, что прочитаю ей стихи.
"She asks me to tell her about the waters. And I take her hand. And I say I'll tell her a poem.
Так нет же: я беру доллар и разрубаю его пополам; одну половину отдаю тебе, а другую той женщине.
No; I take en whack de bill in TWO, en give half un it to you, en de yuther half to de yuther woman.
Ну вот, извольте видеть: я беру из бюро этот пятипроцентный билет (вот у меня их еще сколько!), а этот сегодня побоку у менялы пойдет.
Well, now observe if you please: I take this five percent note from the bureau (see how many I've got left!), but this one's going to the money-changer's today.
В итоге, я беру такси, отвожу девушек в отель и тут выясняется, что в отеле этом проходит танцевальный вечер, устроенный, хоть верьте, хоть не верьте, обществом глухонемых.
So I take the two girls in a taxi to the hotel, and discover that there’s a dance organized by the deaf and dumb, believe it or not.
— Очень хорошо. Тогда слушай. — И Дамблдор распрямился во весь свой рост. — Я беру тебя с собой на одном условии: ты будешь мгновенно, не задавая вопросов, выполнять любой мой приказ. — Разумеется.
“Very well, then listen.” Dumbledore drew himself up to his full height. “I take you with me on one condition: that you obey any command I might give you at once, and without question.” “Of course.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test