Traduction de "я беру" à anglaise
Я беру
Exemples de traduction
Я беру на себя ответственность за недостатки.
I take responsibility for the failures.
Сегодня я беру слово от имени десяти стран Западной группы.
I take the floor this morning on behalf of the 10 countries of the Western Group.
Я беру слово для того, чтобы высказать несколько замечаний по проблематике, находящейся на рассмотрении КР.
I take the floor to present a few comments regarding the subject matter under consideration by the CD.
Гн МИРАНДА (Испания) (перевод с испанского): Я беру слово от имени Европейского союза.
Mr. MIRANDA (Spain) (translated from Spanish): I take the floor on behalf of the European Union.
Гн Давиде (Филиппины) (говорит поанглийски): Я беру слово для того, чтобы высказаться относительно как своей личной, так и нашей коллективной привилегии.
Mr. Davide (Philippines): I take the floor to remark on a personal and collective privilege.
Я беру полную...
I take full...
Я беру ответственность.
I take responsibility.
Я беру уроки.
I take lessons.
Я беру одежду...
- I take the clothes...
Я беру генераторы.
I take the generators.
Я беру такси!
i take a taxi!
Я беру женщин.
I take the women.
– Девочка просит меня рассказать ей о водах – о морях… Я беру ее за руку и говорю, что прочитаю ей стихи.
"She asks me to tell her about the waters. And I take her hand. And I say I'll tell her a poem.
Так нет же: я беру доллар и разрубаю его пополам; одну половину отдаю тебе, а другую той женщине.
No; I take en whack de bill in TWO, en give half un it to you, en de yuther half to de yuther woman.
Ну вот, извольте видеть: я беру из бюро этот пятипроцентный билет (вот у меня их еще сколько!), а этот сегодня побоку у менялы пойдет.
Well, now observe if you please: I take this five percent note from the bureau (see how many I've got left!), but this one's going to the money-changer's today.
В итоге, я беру такси, отвожу девушек в отель и тут выясняется, что в отеле этом проходит танцевальный вечер, устроенный, хоть верьте, хоть не верьте, обществом глухонемых.
So I take the two girls in a taxi to the hotel, and discover that there’s a dance organized by the deaf and dumb, believe it or not.
— Очень хорошо. Тогда слушай. — И Дамблдор распрямился во весь свой рост. — Я беру тебя с собой на одном условии: ты будешь мгновенно, не задавая вопросов, выполнять любой мой приказ. — Разумеется.
“Very well, then listen.” Dumbledore drew himself up to his full height. “I take you with me on one condition: that you obey any command I might give you at once, and without question.” “Of course.”
— Но я беру у них деньги.
       'I take their money.'
Всю вину я беру на себя.
I take all the blame.
Я беру на себя ответственность, конечно.
I take responsibility, of course.
Я беру ее и отдаю назад.
I take it and hand it back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test