Traduction de "этот статус-кво" à anglaise
Этот статус-кво
Exemples de traduction
this status quo
Ни одна страна не меняет охотно статус-кво, если это статус-кво ей выгодно.
No country readily changes the status quo if it benefits from the status quo.
:: Статус-кво неприемлем
:: Status quo is unacceptable
Нет, смерть фарисейскому статус-кво!
Death to the phony status quo!
Есть, видите ли, некий статус-кво.
There is a status quo, you know.
В общем, статус-кво, как обычно.
Status quo, just like usual.
Поддерживает видимость, статус-кво.
Keep up the pretense, the status quo.
Им не хотелось нарушать статус-кво.
They didn’t want the status quo disturbed.”
У вас есть возможность изменить статус-кво? — Есть.
You have the ability to change the status - quo? - There is.
В обоих случаях большинство должно было быть за поддержание статус-кво – тем не менее статус-кво был нарушен.
In both cases, the same argument should apply: the majority should have been backing the status quo. But the status quo was not maintained.
Вызов статусу-кво – даже в ущерб доходу.
Challenging the status quo, even if it hurts his profits.
Но тогда, боюсь, вам придется принять статус кво.
Then I'm afraid you'll have to accept the status quo.
Голос воздержавшегося в Рэвенскрейге был голосом за сохранение статуса-кво.
At Ravenscraig an abstention was a vote for the status quo.
У нас были похожие цели, которые сводились к тому, чтобы время от времени встряхивать эту область науки, получая какие-нибудь важные и необычные результаты и совершенствуя этот статус-кво.
We have similar objectives, which is to shake the field up once in a while and come up with something bold and original and different and to improve on the status quo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test