Traduction de "этого нужно" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ей не нужно делать ничего больше, но это ей нужно делать как следует.
It need not do more than this, but it needs to do this well.
Нужно задать вопрос и нужно попытаться найти ответы.
The question needs to be asked, and answers need to be sought.
Нам нужны современные технологии; нам нужны капиталовложения.
We need modern technology; we need investment.
Нам нужны также региональные организации; нам нужно гражданское общество; нам нужны неправительственные организации.
We also need the regional organizations; we need civil society; we need the non-governmental organizations.
Проблему космического мусора нужно не смягчать - ее нужно разрешать.
The problem of orbital debris does not need to be mitigated, it needs to be resolved.
Это время, которое было нужно и сейчас нужно нам для того, чтобы достичь консенсуса.
It is the time we needed and still need for reaching agreement.
Нам нужны учебные и методические материалы; нам нужны программы школьного питания; нам нужны программы широкой иммунизации.
We need teaching and learning materials; we need school feeding programmes; we need extensive immunization programmes.
Нам нужно переосмыслить, какие реформы нам нужны и с какой целью.
We need to rethink what kind of reform is needed and for what purpose.
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
Вам нужно быть во всеоружии. Но самое главное — вам нужно приучить себя к постоянной, неусыпной бдительности.
You need arming. But most of all, you need to practice constant, never-ceasing vigilance.
— Нужна, нужна, нужна… — бормотала мисс Левел. — Всем нужны ведьмы.
“Need, need, need,” murmured Miss Level. “Everyone needs a witch.
Нам тоже кое-что нужно. Нужно найти виллу, нужно...
The rest of them had needs as well—the need to find the villa, the need to…
«Мне нужно двигаться, нужно подумать, нужно попросить тебя об одной услуге».
Need to move, need to think, and need to ask you a favor.
Анализ сосредоточен на том, что нужно делать, проектирование сосредоточено на том, как это нужно делать.
Analysis focuses on what to do, design focuses on how to do it. use-case diagram
А то и совсем ничего не делают. – Для чего же они тогда нужны?
But mainly they don't do nothing.» «Well, then, what are they FOR?»
— А для чего мы им там нужны? — спрашивает он.
“What do they want us to go to this hotel for?” he asks.
что же касается до денег, то ведь они вам на кутеж нужны, так ли?
As for the money, you want it for drink, do you not?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test