Traduction de "этого будет достаточно" à anglaise
Этого будет достаточно
phrase
  • it will serve
Exemples de traduction
it will serve
phrase
Этого вполне достаточно.
That would serve the purpose.
Они все еще достаточно успешно служат этой цели.
They still serve that purpose reasonably well.
Предусмотренные сроки представляются достаточными для соблюдения интересов правосудия.
They judged the periods laid down to be sufficient to serve the interests of justice.
Международное сообщество должно предоставить ему достаточные ресурсы для осуществления его мандата.
The international community was duty bound to make available the necessary resources to enable UNHCR to serve.
Они служат выявлению многочисленных аспектов права на достаточное жилище и форм его нарушения.
They serve to identify the multiple dimensions of the right to adequate housing and the ways in which it is violated.
Но особое внимание следует уделять интересам населения, не обеспеченного в настоящее время достаточными услугами.
In particular, the perspectives of populations that are currently under-served should be given priority.
Она достаточно квалифицирована для того, чтобы играть роль Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) развивающихся стран.
It was qualified to serve as the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) of the developing countries.
Со своей стороны, военнослужащие-женщины демонстрируют достаточную компетенцию для выполнения возложенных на них обязанностей.
On their part, women serving in the military have proven to be competent enough in their line of duty.
В подтверждение вышеизложенного достаточно привести примеры пользования услугами в области здравоохранения и образования.
A few examples from the health and education sectors should serve to illustrate the point.
Обязанность каждого гражданина прослужить известное число лет в армиях республики являлась достаточным побуждением к занятию этими упражнениями, без чего он оказался бы непригодным для этой службы.
The obligation which every citizen was under to serve a certain number of years, if called upon, in the armies of the republic, sufficiently imposed the necessity of learning those exercises, without which he could not be fit for that service.
– Да ведь всеобщая необходимость жить, пить и есть, а полнейшее, научное, наконец, убеждение в том, что вы не удовлетворите этой необходимости без всеобщей ассоциации и солидарности интересов, есть, кажется, достаточно крепкая мысль, чтобы послужить опорною точкой и «источником жизни» для будущих веков человечества, – заметил уже серьезно разгорячившийся Ганя.
"But the universal necessity of living, of drinking, of eating-- in short, the whole scientific conviction that this necessity can only be satisfied by universal co-operation and the solidarity of interests--is, it seems to me, a strong enough idea to serve as a basis, so to speak, and a 'spring of life,' for humanity in future centuries," said Gavrila Ardalionovitch, now thoroughly roused.
Надеюсь, что их будет достаточно.
I believe they will serve.
У нас достаточно большие порции.
We serve pretty big portions.
Обед был прекрасно сервирован и оказался достаточно вкусным.
The meal was well served and not unappetising.
Сзади было достаточно камня, чтобы служить спинкой.
there was enough of a rock wall to serve as a backrest.
Многие достаточно большие, чтобы хватило на обед.
Many were large enough to serve as a hearty dinner.
Разве этой женщины и ее дочерей достаточно, чтобы прислуживать тебе?
Are this woman and her daughters realy enough to serve you?
Истина достаточно безобразна, чтобы служить этим целям.
The truth is ugly enough to serve my purposes.
Одного раза будет достаточно, чтобы добиться своего.
Once will be enough – more than enough to serve my purpose.
Но что, если бордель станет достаточно роскошным, чтобы привлечь богачей?
But what if Clud's brothel was elegant enough to serve the rich?
Он достаточно широкий и довольно мелкий, что нам подходит.
It is wide enough and shallow enough to serve our purposes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test