Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Когда Виктор сделал со мной это, я знала, что Даррен говорил правду.
When Victor did what he did to me, I knew that Darren had been telling the truth.
Все это я знал — мне отец рассказывал, — однако увидел впервые.
I knew that; my father had told me about it, but I had never seen it.
Людей этих я знал хорошо, знал, насколько они скрупулезны в работе, и потому к их результатам отнесся с большим вниманием, чем к другим.
Since I knew those guys, and how careful they were, I paid more attention to their results than to the others.
– Это я знал и раньше, – проговорил он. – И за одно это я готов был зарубить его в чертоге, на глазах у конунга, преступив древний закон. Так, стало быть, он еще и изменник? – И он шагнул вперед, но Гэндальф удержал его. – Эовин теперь в безопасности, – сказал он. – А ты, Гнилоуст, – что ж, для своего подлинного хозяина ты сделал все, что мог, и он у тебя в долгу.
‘That I knew already,’ he muttered. ‘For that reason I would have slain him before, forgetting the law of the hall. But there are other reasons.’ He stepped forward, but Gandalf stayed him with his hand. ‘Éowyn is safe now,’ he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test