Traduction de "это текста" à anglaise
Это текста
Exemples de traduction
И все они с почтением возлагаются на масонский алтарь, потому что масоны в отличие от остального мира понимают: каждый из этих текстов, хоть и на свой лад, тихо нашептывает одну и ту же истину. – Голос Питера зазвенел от переполнявших его чувств. – «Разве не знаете, что вы боги?»
All of these texts are revered upon the altars of Freemasonry because Masons understand what the world seems to have forgotten. that each of these texts, in its own way, is quietly whispering the exact same message.» Peter’s voice welled with emotion. » ‘Know ye not that ye are gods?’»
Все это необходимо: не привнося ничего от себя, мы попросту не смогли бы понять, о чем говорится в той или иной книге. И все это неизбежно: мы не можем читать книгу, так сказать, с чистого листа, делая вид, будто ничего не знаем, ничего не ждем и пришли к этому тексту в совершенно девственном состоянии ума.
These are necessary things; without them we wouldn’t begin to make sense of any text at all; and they’re also inevitable: we can’t look at any text in a state of nature, as it were, and pretend we know nothing, and come to it as complete virgins.
– …то нужно непременно заглянуть сюда. – Питер взял с полки другой фолиант. – Вот, священные индуистские писания, или упанишады. – Он с грохотом опустил второй том на первый. – С помощью этих текстов Гейзенберг и Шрёдингер смогли точнее сформулировать свои теории.
«Then we must look here, » Peter said, striding down his long bookshelf and pulling out another text. «The sacred Hindu Vendantic scriptures known as the Upanishads.» He dropped the tome heavily on the first. «Heisenberg and Schrцdinger studied this text and credited it with helping them formulate some of their theories.»
Это текст-проводник:
This text shall be the guide
В этом тексте нет даже смайликов.
This text doesn't even have a smiley face.
Автор этого текста, написанного всего через столетие после Аль-Хорезми,.. человек, которого мы знаем как Аль-Уклидиси.
This text, written just a century after Al-Khwarizmi's, is by a man we know only as Al-Uqlidisi.
В этом тексте Терезы из Авилы нам стоит прислушаться к крайним значениям, которые я называю "искусство этапов. "
In this text by Teresa of Avila, we should listen for the extreme meaning, what I call the "art of stages."
Мы не нанесем удар, пока не будем располагать всем знанием, изложенном в этом тексте.
I made that mistake once before and I will not make it again. We will not strike until we possess all of the knowledge in this text.
Несмотря на высокое литературное достоинство этого текста... Театр по сути своей является предосудительной деятельностью, ибо он развращает души порядочных людей, соблазняя их преступными радостями переодевания, обмана и двойного смысла.
As I indeed explained to Mr. Jourdain, despite the great literary quality of this text, the theater in itself is condemnable, for it leads honest souls astray with guilt-ridden pleasures such as masquerade, lies and duplicity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test