Traduction de "это разрушает" à anglaise
Это разрушает
Exemples de traduction
Это разрушает семьи, браки.
It destroys families, upends marriages.
И я вижу, что это разрушает тебя.
And I can see it's destroying you.
Джон купил им планшеты, и это разрушает их мозг.
Jon bought them these tablets, and it's destroying their brains.
А хуже всего то, что это разрушает наши отношения.
And the worst part about this is that it's destroying us.
Знаю, это разрушает семьи жертв, но присутствовать при этом...
I know it destroys the victims' families, but being here in person is just...
- Это полезно для моих коленей, но это разрушает мою душу.
- It's good for your knee. - It's good for my knees, but it's destroying my soul.
И если это разрушает тебя, ну что же , значит ты в первую очередь не игрок.
If you let it destroy you, well, you weren't really a gambler in the first place.
Я понимаю, что в ваших религиозных традициях развешивать много церковной атрибутики, но это разрушает стены.
I understand your religious tradition calls for hanging a lot of paraphernalia, but it's destroying my walls.
Ты видела, что бывает, когда люди используют насилие, чтобы заявить о себе, сколько жизней это разрушает.
So you've seen what happens when people use violence to send a message, how many lives it destroys.
Понимали, что это разрушает его жизнь, и не делали ничего?
You knew it destroyed his life, and you didn’t do anything?”
Ты и Дмитрий говорили о стригоях, о том, как становление ими делает Вас кое-чем искаженнымым и злым…, как это разрушает человека, которым вы имели обыкновение быть и заставляет вас делать ужасные вещи.
You and Dimitri were talking about Strigoi, about how becoming one makes you something twisted and evil…how it destroys the person you used to be and makes you do horrible things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test