Traduction de "это разнообразие" à anglaise
Это разнообразие
  • this variety
  • this diversity
Exemples de traduction
this variety
Это разнообразие стало для Ливана источником богатства и отражало сосуществование различных религий и культур.
This variety had been a source of wealth for Lebanon and represented the coexistence between different religions and cultures.
Это разнообразие существующих уровней рождаемости приводит к весьма различающимся перспективам роста населения в будущем.
This variety of current fertility levels results in very different prospects for future population growth.
Это разнообразие форматов позволяет радиовещательным компаниям более гибко и легко подходить к использованию материалов Радио Организации Объединенных Наций.
This variety of formats offers broadcasters more flexibility and convenience in using United Nations Radio material.
Это разнообразие проявляется и в различных санкциях, призванных обеспечивать осуществление законодательных мер по "запрещению и предотвращению" деятельности, запрещенной по КБТО.
This variety also becomes apparent in the different sanctions to enforce legislative measures in order to "prohibit and prevent" activities outlawed by the BTWC.
Это разнообразие становится еще более очевидным в связи с тем, что зачастую вступают в действие иные факторы, еще более затрудняющие понимание реальных мотивов.
This variety is all the more complex because other factors often come into play which make it even more difficult to understand what is actually involved.
this diversity
Это разнообразие отражается в следующей структуре:
The following pattern reflects this diversity:
Это разнообразие является фактором взаимного обогащения.
This diversity contributes to mutual enrichment.
Это разнообразие придает им ту или иную силу.
Many differing strengths come from this diversity.
Формулировка доклада Шеннона охватывает это разнообразие взглядов.
The language in the Shannon report captures this diversity of views.
Мы живем в разнообразном мире, и в силу глобализации это разнообразие ощущается сейчас как никогда остро.
We live in a diverse world, and, owing to globalization, that diversity is felt now more than ever before.
Источники конфликтов в Африке отражают это разнообразие и эту сложную картину.
The sources of conflict in Africa reflect this diversity and complexity.
Это разнообразие обусловлено интеллектуальными и культурными различиями, характерными для населения Омана в те или иные периоды развития его истории.
Such diversity is the result of the intellectual and cultural diversity in the population of Oman through successive periods of history.
Члены ГЭН указали, что это разнообразие позволило в значительной степени обогатить имеющийся опыт.
The members of the LEG saw this diversity as very enriching.
Мы должны подтвердить, что это разнообразие не наносит ущерба единству международного сообщества.
We must reaffirm that this diversity does not prejudice the unity of the international community.
Бог сотворил это разнообразие.
God created this diversity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test