Traduction de "это место живой" à anglaise
Это место живой
  • this place is alive
  • this place alive
Exemples de traduction
this place is alive
Это место живое, у него есть история, секреты.
This place is alive. It has history, secrets.
this place alive
Мамочка, избегу ли я это место живой.
Mother, I will escape this place alive.
Так сейчас подходящее время, чтобы покинуть это место живыми.
So now might be a good time to leave this place alive.
Он не покинет это место живым, не пока я капитан.
He will not leave this place alive, not as long as I am Captain.
Если я закричу хоть раз, вам не удастся вырваться из этого места живой.
Should I howl for help just once, you will never escape this place alive.
Прошло три месяца с того момента, как я приехал на ферму Шрутов. И я боюсь, что никогда не смогу покинуть это место живым.
It is three months since I arrived at Schrute Farms, and I fear I may never leave this place alive.
– Эти призраки хотят забрать меня, – сказала Кейт. – Я не покину это место живой. – Она взяла одну из ладоней Стивена и прижала ее к своему животу. – И это бедное дитя не появится на свет живым. – Кейт, прекрати это! – сказал он.
"The ghosts want me," Kate said. "I'll not leave this place alive." She took one of Stephen's hands and placed it on her abdomen. "And this poor child shall not come alive into the world." "Kate, stop it!" he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test