Traduction de "это заболевание" à anglaise
Это заболевание
Exemples de traduction
this disease
Это заболевание больше не представляет проблему для Министерства здравоохранения.
This disease no longer poses a public health problem in Guinea.
Это заболевание поддаётся лечению.
This disease is manageable.
Полагаю, это заболевание вы спровоцировали сами?
I'm assuming this disease is of your own making?
Это заболевание обычно обнаруживают ранее, в детстве.
This disease is usually discovered earlier in childhood,
дл€ лечени€ этого заболевани€, необходимо назначать этот препарат.
to treat this disease, you should prescribe this drug.
Все они не имеют никакого отношения к этому заболеванию.
They all bear no relation to this disease.
это заболевание убивает своего носителя еще до того, как тот обратится.
this disease kills its host before it turns it.
Когда ты сказала, что это заболевание ужасно что именно ты имела в виду?
When you say this disease is horrible what do you mean, exactly?
Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения.
The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure.
Так что я думал, что это заболевание было уничтожено примерно сто лет назад.
So I thought this disease had been wiped out, like, 100 years ago.
Это заболевание часто передается, если держаться за руки с тем, кто им болеет.
This disease is often transferable by holding hands with someone who's got it.
Это заболевание названное Микротия.
It's a disease called Microtia.
В общем, это заболевание почек.
It's, well it's kidney disease.
Лично мне нравиться это заболевание.
Personally, I like the disease.
Отек легких - это заболевание легких.
Pulmonary edema is a lung disease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test