Traduction de "экономически мотивированным" à anglaise
Экономически мотивированным
Exemples de traduction
Это помогает сдерживать экономически мотивированное насилие, включая угоны автотранспортных средств и кражу предметов снабжения, и в целом способствует повышению степени безопасности в этом районе.
This has helped deter economically motivated violence, including vehicle hijackings and the theft of supplies, and has generally contributed to area security.
117. Хотя силы самообороны возникли в ответ на угрозы для их общин в период кризиса, они, как представляется, превратились в более постоянные, политически или экономически мотивированные движения.
117. While self-defence forces emerged in response to threats to their communities during the crisis, they appear to have evolved into a more permanent politically or economically motivated set of movements.
Тем не менее обусловленная этими факторами миграция в значительной степени ограничивается территорией страны и является экономически мотивированной, поскольку люди покидают места своего происхождения в связи с сокращением и нестабильностью доходов.
However, most of the resulting migration occurs within countries and is economically motivated, since persons leave their places of origin because of reduced or unstable incomes.
Бюрократические барьеры, активные боевые действия, преднамеренные нападения на гуманитарных работников, экономически мотивированные хищения гуманитарных товаров и оборудования или сочетание всех вышеупомянутых факторов продолжают подрывать усилия по защите нуждающихся лиц и оказанию им помощи.
Bureaucratic constraints, active hostilities, deliberate attacks against humanitarian workers, the economically motivated theft of humanitarian supplies and equipment, or a combination of all of the above continue to undermine efforts to protect and assist those in need.
7. Изменение характера вооруженного насилия за последние три десятилетия, включая многочисленные ситуации, в которых Организация Объединенных Наций играла активную роль в рамках миротворческих операций, постконфликтного восстановления или оказания помощи в целях развития, способствовало стиранию грани между вооруженным конфликтом и преступностью и между политически мотивированным и экономически мотивированным насилием.
7. The changing nature of armed violence over the past three decades, including in many situations in which the United Nations has been active in peace operations, post-conflict reconstruction, or development assistance, has blurred the line between armed conflict and crime, and between politically motivated and economically motivated violence.
2. В пунктах 7 и 12 доклада Генерального секретаря о содействии развитию посредством уменьшения масштабов и предупреждения вооруженного насилия (A/64/228) подчеркивалось: "Изменение характера вооруженного насилия за последние три десятилетия, включая многочисленные ситуации, в которых Организация Объединенных Наций играла активную роль в рамках миротворческих операций, постконфликтного восстановления или оказания помощи в целях развития, способствовало стиранию грани между вооруженным конфликтом и преступностью и между политически мотивированным и экономически мотивированным насилием...
As highlighted in paragraphs 7 and 12 of the report of the Secretary-General on promoting development through the reduction and prevention of armed violence (A/64/228), "The changing nature of armed violence over the past three decades, including in many situations in which the United Nations has been active in peace operations, post-conflict reconstruction, or development assistance, has blurred the line between armed conflict and crime, and between politically motivated and economically motivated violence. ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test