Traduction de "экипажи кораблей" à anglaise
Экипажи кораблей
Exemples de traduction
ship crews
Они приказали экипажу корабля проследовать в порт Бушер.
They ordered the ship's crew to proceed to the port of Bushehr.
Ещё один важный момент : мы должны знать, где именно содержится экипаж корабля.
And we also need to find out - where the ship's crew.
Видимо, экипажу корабля удалось каким-то образом отпугнуть страшных зверюг.
The ship’s crew must have scared the creatures off somehow.
И нужен людям, и экипажу корабля, и колонистам, прикованным к планете далеко-далеко от дома.
And in the interest of humans, ship’s crew and planet-bound colonists a long, long way from the homeworld.
— Ха! — Гигант оглядел сгрудившуюся вокруг толпу, разделившуюся на три группы — соответственно экипажам кораблей.
"Hah." The giant looked around at the crowd, which was more or less separated into three groups—the three ships' crews.
– Если учесть, что шестьдесят семь процентов экипажей кораблей в этом ангаре состоят из насекомых, это полностью соответствует статистике.
When one considers that sixty-seven percent of the ship crews in this hangar are insects, it's barely a statistical deviation.
Сегодня рано утром алдарианин, член экипажа корабля, попал в автомобильную катастрофу, направляясь к своим товарищам.
Early today an Aldarian member of the Grek ship's crew was badly injured in an automobile accident on his way to rejoin his ship.
– Предлагаемая вами разведывательная экспедиция должна, насколько я помню, включать самое большее двенадцать человек плюс экипаж корабля.
"Your proposed survey mission would include a maximum of twelve people plus ship's crew, as I recall.
– Причина, по которой вам разрешили сойти здесь на берег, не задавая вопросов, заключалась в том, что вы представляли собой членов экипажа корабля, идущего транзитом.
‘The reason you were allowed to land here without question is because you were a member of a ship's crew in transit.
Её товарищи (наспех сколоченная команда из экипажа корабля, собранная ей и Буа'ту по дороге) бежали за ней по коридору, отставая на шаг, и стреляли в килликов.
Her companions-a ragtag band of ship's crew whom she and Bwua'tu had been picking up along the way-raced into the corridor a step behind her and poured fire at the Killiks.
— Да, это вполне осуществимо, — согласился он и, обращаясь к Гариону, спросил: — Но что ты прикажешь делать вот с этими маллорейскими солдатами и экипажем корабля, когда мы достигнем побережья Камата?
"It's possible," he admitted. He looked at Garion. "But what do you think we ought to do with all these Mallorean soldiers and the ship's crew, once we get to the coast of Camat?
Палубу заполнили мужчины и женщины - все Высокородные на корабле - в своих самых лучших шелках. Высокородные игнорировали ветер, хлеставший их плащи, как они игнорировали босых мужчин и женщин из экипажа корабля, которые суетились между ними.
Men and women filled the deck, all of the Blood on the vessel in their finest silks, ignoring the wind that whipped their cloaks as they ignored the barefoot men and women of the ship’s crew who darted between them.
Эвакуировать экипажи кораблей, которые не имеют возможности совершить РПТ-маневр.
Evacuate the crews of ships that do not have the ability to make RPT - maneuver.
Цвета ламп панелей управления определялись эйгорами, входившими в экипаж корабля.
The light on its consoles glowed with the same spectrum chosen by the last Aighors to crew the ship.
Я думаю, если бы конгрессмены знали о моем плане или хотя бы догадывались о нем, они постарались бы укомплектовать экипаж корабля теми, кто им покажется более послушным.
If they knew I was planning that--even thinking it --I suspect they would try to crew the ship with others whom they would consider more amenable to orders.
Можно было сказать, что начало экипажу корабля, который отправится ловить Цельса, положено. На следующий день на рассвете отряд выступил в направлении берега. Юлий старался унять распиравшую его радость и думать только о том, что еще необходимо команде.
It was beginning to feel like the army he needed to crew a ship and hunt the seas for Celsus. Julius tried to control his optimism as they marched out of the lush trees toward the coast for the first of the day's drills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test