Exemples de traduction
nom
Эвелин Хиллингдон вздрогнула и повернулась. – Эвелин. Пожалуйста, проснитесь. Эвелин поднялась с подушки.
Evelyn Hillingdon stirred and turned on her pillow. “Evelyn. Please wake up.” Evelyn Hillingdon sat up abruptly.
– Хэлло, Эвелин, чем я могу быть вам полезен? Эвелин огляделась:
“Hallo, Evelyn, is there anything I can do for you?” Evelyn looked round.
nom
Кеннетом Дэвидсоном Тиллменом (представлен Эвелиной Джин Джудит Кротти)
Kenneth Davidson Tillman (represented by Eveline Jean Judith Crotty)
Автор представлен Эвелиной Джин Джудит Кротти, своим религиозным поверенным.
The author is represented by Eveline Jean Judith Crotty, his religious visitor.
Выступление Ее Превосходительства г-жи Эвелин Видмер-Шлумпф, президента Швейцарской Конфедерации
Address by Her Excellency Eveline Widmer-Schlumpf, President of the Swiss Confederation
Ее Превосходительство гжа Эвелине Херфкенс, министр по делам развития сотрудничества Нидерландов
Her Excellency Ms. Eveline Herfkens, Minister for Development Co-operation of the Netherlands
Петра и Эвелин конечно были в спальне родителей.
Petra and Eveline were in their parents' bedroom, of course.
— А эта Эвелина сейчас дома? — Наверняка. — Как ее фамилия?
“Is Mademoiselle Eveline at home? What is her surname?”
Его и так замяли. Какое имеет значение вещественное доказательство? Никакого — именно так, как он сказал Фумелю. Фумель… бедняга! Вечно впутанный в какие-то сердечные истории… Вечно несчастно влюбленный… Может быть, ему удастся успокоить Эвелину? Может быть, она даст ему наконец немного счастья? Да, старая Жюстина с улицы Муфтар знала, что говорила:
That was why he had winked at Fumel this morning. Would the inspector, so unhappy in love, be more successful with Eveline than he’d been with other women? At all events, the old lady in the Rue Mouffetard had been right.
Кит, один из санитаров, спрашивает разрешения написать что-нибудь на моих гипсовых повязках, так как девственно-белый гипс – плохая примета, и радостно расписывает их такими грязными выражениями, что медсестре Эвелин, родом с Филиппин, перед врачебным обходом приходится заклеивать непристойности пластырем.
Keith, one of the porters, asks if he can sign my casts – apparently it’s bad luck to have them virgin white – and promptly writes a comment so filthy that Eveline, the Filipina nurse, has to put a plaster on it before the consultant comes around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test