Traduction de "шифер крышей" à anglaise
Шифер крышей
Exemples de traduction
В лунном свете белел шифер крыши.
Its slate roof reflected moonlight.
Темные кирпичные трубы фабрики. Шифер крыш.
The dark brick stacks of a mill. Slate roofs.
Если... Элизабет взглянула на круто уходящую вверх, покрытую шифером крышу.
Unless…Elizabeth looked up at the sloping slate roof above her head.
Клэри и Джейс стояли на покрытой шифером крыше посреди множества кирпичных дымоходов.
They were standing on a bare slate roof turreted with brick chimneys.
Они завели речь о Цюрихе и Лондоне, а я уселся позади них на скате крытой шифером крыши.
They started talking about Zurich and London, and I sat down on the slope of slated roof, behind them.
В тени под великолепной выложенной шифером крышей стоит огромное здание, выступающее из склона крутого холма прямо в залив.
In the shadows a great slate roof of a large stone building jutting from the steep hillside out into the bay.
Но Манди может и, более того, находит пологий участок крытой шифером крыши, по которому есть возможность без труда подобраться к одному из окон верхнего этажа.
But Mundy can find it and, better than that, he has discovered in his state of febrile agility an easy passage up a low-pitched slate roof to a window on the upper floor.
Крыльцо было широким, к украшенной резьбой двери вели ступени, а крытые шифером крыши были круты и увенчивались величественными каминными трубами и громоотводами.
Its porch was wide, as were the steps that led up to its carved front door; its slated roofs were steep and crowned with magnificent chimneys and lightning rods.
Она прыгнула на низкий железный ларь, затем взобралась на рифленую крышу амбара, а уже оттуда на покрытую шифером крышу одноэтажного каменного строения.
She jumped onto a low iron bunker, then climbed onto the corrugated tin roof of a lean-to shed, and from there got onto the slate roof of a one-story stone building.
Мы немного задели за края покрытых серым шифером крыш, затем резко, по диагонали пролетели на шоссе и маленькую лужайку и упали на широкую бетонную плиту в двадцати ярдах от набегающих волн. — Не выходите.
We scraped the eaves of grey slate roofs, made a sharp diagonal descent over a road and a patch of grass, and smashed down on a broad concrete walk twenty yards from the waves. 'Don't get out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test