Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Быстро исчезало из магазинов «Собрание пророчеств» Матери Шиптон…
And Mother Shipton's Collection of Prophecies was sprinting out of the shops.
«Эх, скорей бы смотаться отсюда и рвануть прямиком в славный Вичвуд-овер-Шиптон», — подумал я, украдкой взглянув на часы.
Wychwood-Over-Shipton, I was thinking, sneaking a look at my watch.
– Мы все равно не сможем воспользоваться этим материалом на текущей неделе – слишком мало прошло времени после Литтл-Шиптона.
‘We can’t use it this week anyway. Too soon after Little Shipton.
– Да. – И сколько времени вы прожили как муж и жена в этом местечке – Шиптон-Бойс? – Около двух лет.
‘Yes.’ ‘And you lived in this place, Shipton Bois, as man and wife–for how long?’ ‘We’d been there about two years.
Некоторые считали, что он иностранец, «французская собака» или турок, другие предполагали, что это переодетый Старик Мур или даже Мамаша Шиптон.
Some thought he was a foreigner, French dog of a Turk, others Old Moore, or Mother Shipton in disguise.
Нострадамус написал «Другу старому Азирафаилу, с пожеланиями наилучшими», мать Шиптон пролила на его экземпляр какой-то напиток;
Nostradamus had signed, "To myne olde friend Azerafel, with Beste wishes"; Mother Shipton had spilled drink on his copy;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test