Traduction de "чёрное" à anglaise
Чёрное
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
f) Северная Атлантика, Балтийское море, Средиземное море и Чёрное море;
(f) The North Atlantic, the Baltic Sea, the Mediterranean Sea and the Black Sea;
Идея состоит в том, что медперсонал, входящий в Ассоциацию госпиталей Вены (медсёстры и врачи), призван обсуждать личностные вопросы с женщинами чёрной расы и пробовать новые подходы к коммуникированию.
The idea is that the medical staff of the Vienna Hospital Association (nurses and doctors) should discuss personal experiences together with black women, and test new possibilities for communication.
5. Однако явные преимущества при создании такого пути - путь из Балтийского в Чёрное море или обратно занимает 7-8 суток вместо 24 суток сейчас через Босфор и Гибралтар - заставляют вновь обратиться к возможности реализации такой идеи.
5. Nevertheless, the obvious advantages of creating such a link - the journey from the Baltic to the Black Sea or the reverse can be made in 7 to 8 days, whereas it currently takes 24 days to go through the Bosphorus and Gibraltar - have led to a reconsideration of the possibility of carrying out this idea.
В 2004 г. в суде на рассмотрении было одно единственное дело по вопросу охраны окружающей природной среды по иску Благотворительного фонда <<Екоправо-Львов>> к Минприроды Украины о признании недействительным заключения государственной экологической экспертизы Минэкоресурсов Украины <<Создание глубоководного судоходного каналу Дунай-Чёрное море на украинском участке дельты>>.
In 2004, there was only one court case involving environmental protection: the lawsuit of the EkoPravoLvov charitable foundation against the Ministry of Environmental Protection concerning the declaration of the conclusions of the State environmental assessment by the Ministry of Environmental Resources entitled "Creation of a deepwater shipping canal between the Danube and the Black Sea in the Ukrainian sector of the delta", as null and void.
Чёрное фортепьяно, чёрный костюм.
Black piano, black tuxedo.
Чёрное пальто, чёрная бейсболка.
Black overcoat,black baseball cap.
Коротколе чёрное платье
Little black dress.
Никакой чёрной магии!
No black magic!
Одеты в чёрное.
Dressed in black.
Чёрное - это белое.
Black is white.
- Чёрное и белое...?
- Black and white...?
Месяц чёрной истории!
Black History Month!
К "Чёрной скале".
- The black rock.
Хотя Голлум казался чёрной тенью в свете своих глаз, Бильбо почувствовал, что эта тварь натянулась как тетива и готовится к прыжку.
Though he was only a black shadow in the gleam of his own eyes, Bilbo could see or feel that he was tense as a bowstring, gathered for a spring.
И всегда носила чёрное.
And she always wore black.
— Теперь я вижу только чёрное.
Now I just see black.
Вы порождение чёрной магии.
You’re black magic.
Символ чёрной расы.
Like a symbol of blackness.
сопки из чёрной лавы;
buttes of black lava;
– Что-то, связанное с чёрной мемброзией?
Something to do with the black membrosia?
Он всегда носил чёрное — даже чёрный галстук;
He always woer black, even his tie was black;
А теперь возьмём Чёрное море!
And what about that Black Sea tribe?
Что же скрывается за этой чёрной занавеской?
    What lay behind the black curtain?
Это чёрное бремя правды!
This is the black burden of truth!
adjectif
Не надо чёрной магии!
No dark magic!
Кэсси владеет чёрной магией.
Cassie has dark magic.
Они - порождение чёрной магии.
They are born of dark magic.
Это из-за моей чёрной магии?
My dark magic did this?
Я ушёл от чёрной бури.
I got away from your dark and stormy rages.
Ты был прав насчёт моей чёрной магии.
You were right about my dark magic.
Как правило я не ем чёрное мясо.
I generally, I don't eat dark meat.
Твоё чёрное честолюбие управляло его убивающими руками.
Your dark ambition guided his murderous hand!
ты живешь словно под чёрной тучей.
it's as though you've been living under a dark cloud.
Скажи мне, что он не владеет чёрной магией.
Tell me he doesn't have dark magic.
А ночь была непроглядно чёрной.
The night was very dark.
- Этот пергамент очевидно полон чёрной магии.
This parch­ment is plain­ly full of Dark Mag­ic.
- Может быть, это как увечья от чёрной магии… невозможно восстановить?
“Maybe it’s like the injuries from Dark Magic and you can’t repair the damage?”
Если так, то почему? Холодное чёрное безмолвие окутывало все вокруг, почти отгоняя тревогу.
If so, why? The cool dark quiet was profound, almost comforting.
Надо сделать так, чтобы кит сиял белым светом на фоне чёрной воды.
There ought to be a way of making the whale shimmering white against the dark water.
Альбан смотрел в чёрное небо и стирал с лица дождевые капли.
He squinted up at the dark sky and wiped the rain off his face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test