Traduction de "чтобы убедиться в" à anglaise
Чтобы убедиться в
Exemples de traduction
При этом присутствовал Чума, с тем чтобы убедиться в доведении сделки до конца.
Chuma was present at the comptoir to make sure that the deal was finalized.
Я проверю оборудование, чтобы убедиться в безболезненности процесса.
I'll check the equipment to make sure it's painless.
Но придёт акушер, чтобы убедится в этом.
All good signs. But the OB is heading down now just to make sure.
Без сомнений, чтобы убедиться в том, что отец признает его законным
No doubt to make sure the pope declared him legitimate.
Ладно, я позвоню тебе вечером, чтобы убедится в порядке ли ты?
Okay, I'll call you tonight to make sure you're okay?
Я провел тесты, чтобы убедиться в том, что он не заразен.
The tests I ran to make sure he wasn't contagious.
Я здесь, чтобы убедиться в том, что вы дотянете до освобождения.
I'm here to make sure you stay alive until you're released.
Она захотела поприсутствовать, чтобы убедиться в моей беспристрастности.
She asked to be here as a third party to make sure that I stay impartial.
Случайности тоже расследуются, чтобы убедиться в том, что они случайны.
Accidents need to be investigated, too, to make sure they were actually accidents.
Поэтому мы сначала просканируем его, чтобы убедиться в его безопасности.
That's why we're gonna scan the site first to make sure it's safe.
И вы пошли за ним в лес, чтобы убедиться в этом.
So you followed him to the woods just to make sure that was true.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test