Traduction de "что это в порядке" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
И он думает, что это в порядке вещей делать так?
How does he think it's okay for him to do that? Kids are annoying.
Ну, ваш секретарь не была за своим столом, поэтому я надеюсь, что это в порядке...
Your secretary wasn't at her desk, so I hope it's okay--
Знаешь, я терплю твой тон и заставляю себя думать, что это в порядке вещей.
You know, I let you talk to me this way, and I manage to make myself think it's okay.
Потому что они продвигают идею, что это в порядке вещей: забирать у одних и отдавать другим.
Because they promote the idea that it's okay... to take from one man, give to another.
Они просто... придурки, которые сидят дома и... думают, что это в порядке вещей говорить то, что они никогда бы не сказали кому-то в лицо, и даже не знают, что на самом деле случилось.
They're just... they're just jerks that sit in their homes and... and think it's okay to say things they wouldn't say to somebody's face w... without knowing what's going on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test