Traduction de "что они такие" à anglaise
Что они такие
Exemples de traduction
d) определения: что такое расщепляющийся материал? что такое производство?
(d) Definitions: What is fissile material? What is production?
I. ЧТО ТАКОЕ ГЕНДЕР И ЧТО ТАКОЕ ГЕНДЕРНАЯ СТАТИСТИКА И ГЕНДЕРНЫЙ АНАЛИЗ?
What is gender and what are gender statistics and gender analysis?
Что это такое?
What is this?
Тем не менее, я все же знаю, что такое вкусно и что такое невкусно.
However, I do know what tastes good and what tastes bad.
Что такое семья?
What is the family?
Что такое криминология?)
What is criminology?
- Что такое адаптация?
- What is adaptation?
Что такое кооператив?
What is a cooperative?
Что такое КР?
What is the CD?
Так, что они такое, Доктор?
So, what are they, Doctor?
На что они так смотрят?
What are they looking at?
Кто они такие, Гэндальф?
What are they, Gandalf?
Что такое этот «сюрприз»?
What was this “surprise”?
— Это еще что такое?
What is that supposed to be?”
— Что такое, профессор?
What is it, Professor?”
– Какие такие палантиры?
‘And what are they?’
— Видишь ли… не знаю, известно ли тебе, что такое… что такое швы?
“Well… well, I don’t know whether you know whatwhat stitches are?”
– Что такое, генерал?
Well, what, general?
— Что такое, что такое?
What’s this, what’s this?”
Что такое «видеть»? Что такое «по-новому»? Что такое «глаза»?
What is “see”? What is the "on - the new"? What are eyes?
– Но все-таки – что же это такое? – Кто, а не что.
'What is that, anyway?' 'Who, not what;
— Что такое? Что у меня такое с лицом?
What? What’s wrong with my face?”
Но что такое дух и что такое материя?
But what is spirit and what is matter?
Я совсем не такая, как ты, не такая, какой ты меня считаешь, не такая, какой ты хочешь сделать меня!
“I’m not what you are, or what you think I am, or what you want me to be.
А что такое «цыпленок в кисло-сладком соусе»? Что такое «цыпленок»? Что такое «рис»?
What's sweet-and-sour chicken? What's chicken? What's rice?
— А может ли он объяснить мне, что такое правда, что такое добро, что такое красота?
“Can he teach me what's true and what's good and what's beautiful and why?”
"Не принимайте людей за дураков. Но не забывайте, что оно так и есть".
Don't take people for idiots, but never forget that they are.
С кем бы он не работал, следует предположить, что они так же опасны, как он.
Whoever he is working with, you're gonna need to assume that they are every bit as dangerous as he is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test