Traduction de "что мирные" à anglaise
Что мирные
  • that peaceful
  • that peace
Exemples de traduction
that peaceful
перемещением и мирными процессами, мирными
displacement and peace processes, peace
Мирной земле нужен и мирный космос.
A peaceful earth needs a peaceful outer space.
У нас мирная страна, и руководствуется она самыми мирными намерениями.
Ours is a peaceful country with most peaceful intentions.
A. Поддержка мирных процессов и мирных инициатив в Африке
A. Support for peace processes and peace initiatives in Africa
а) для достижения мирного соглашения на Абуджийских мирных переговорах:
(a) In order to achieve the conclusion of a peace agreement at the Abuja peace talks:
[Мирное использование ядерной энергии и мирные ядерные взрывы
[Peaceful Use of Nuclear Energy and Peaceful Nuclear Explosion
с) Согласованный и мирный региональный и международный подход к мирному процессу
(c) Coordinated and peaceful regional and international approach to the peace process
Чем они опасны для мирного чистокровного сообщества».
and the Dangers They Pose to a Peaceful Pure-Blood Society
Лес твой пусть растет мирно и пышно.
May your forest grow again in peace.
в мирное же время они разорят тебя не хуже, чем в военное неприятель.
for in peace one is robbed by them, and in war by the enemy.
Все было знакомо, надежно и мирно: обыкновенная Хоббитания.
Everything seemed quiet and peaceful, just an ordinary corner of the Shire.
Нынче я ночую в Укрывище, и есть еще у нас хотя бы один мирный вечер.
Tonight I will lie in the Hold of Dunharrow. One evening of peace at least is left us.
Лес в долине был еще весь в многоцветной листве, мирный и пышный.
The woods in the valley were still leafy and full of colour, and seemed peaceful and wholesome.
Он был их судьей и в некоторых отношениях был для них законодателем в мирное время и вождем во время войны.
He was their judge, and in some respects their legislator in peace, and their leader in war.
Их землевладелец мог в любой момент пользоваться их трудом в мирное время и их службой во время войны.
Their lord could at all times command their labour in peace and their service in war.
– Дальше обойдемся без провожатых, – сказал Эльфхельм, – в мирное время наши здесь ездили.
‘We need no further guidance,’ said Elfhelm; ‘for there are riders in the host who have ridden down to Mundburg in days of peace.
— Ты не должен так думать, — упрекнул его Ник. — Мирное сотрудничество — это ключ ко всему.
“Well, now, you shouldn’t take that attitude,” said Nick reprovingly. “Peaceful co-operation, that’s the key.
Мирное время — мирная жизнь.
It was a peaceful world in peaceful times.
Мирно и со взаимным уважением. – Мирно? С уважением?
Peaceful and respectful.” “Peaceful? Respectful?
— Очень мирно, сэр, очень мирно.
Very peaceful, sir, very peaceful.
Мирный вид и мирный человек — две разные вещи.
Peaceful-looking and peaceful are two different things.
— Да, она была мирной.
Yes, it was peaceful.
Все было так мирно!
It was all very peaceful.
Здесь было так мирно.
It was so peaceful here.
– К мирным переговорам?
Peace negotiations?
Там было так мирно и безопасно.
It was peaceful there, and safe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test