Traduction de "что касается использования" à anglaise
Что касается использования
Exemples de traduction
Это включает сбор и распространение информации о деятельности, касающейся использования психотропных веществ, борьбы с их злоупотреблением и предотвращения употребления.
This includes the gathering and dissemination of information regarding use, abuse and prevention efforts.
Законы и постановления, касающиеся использования квартир, не всегда являются транспарентными, и у группы не было времени для рассмотрения этого вопроса.
The laws and regulations regarding use of apartments are not always transparent and the team did not have time to address this issue.
- серьезные проблемы, касающиеся использования системы МДП на основании фальшивых документов и связанные с этим трудности с обеспечением страхового покрытия.
- Major problems regarding use of TIR with false documentation and resulting difficulties in obtaining insurance cover.
В Декларации есть положения, касающиеся таких основных потребностей, как потребность в продовольствии, потребность в охране здоровья и потребность в образовании, и положения, касающиеся использования традиционных ресурсов и земельных площадей.
The Declaration contains provisions regarding both fundamental requirements such as food, health and education, and provisions regarding use of traditional resources and land areas.
В связи с недавними случаями, затрагивающими развивающиеся страны, оратор отметил, что эти страны сталкиваются с дилеммой, касающейся использования критериев для оценки концентрации экономической деятельности с точки зрения злоупотребления доминирующим положением на рынке или с точки зрения создания критической массы, позволяющей предприятиям конкурировать на международных рынках.
Referring to recent cases involving developing countries, he said that those countries faced a dilemma as regards using criteria for evaluation of economic concentration in terms of abuse of market dominance or in terms of the critical mass necessary for an enterprise to be able to compete on international markets.
107. Что касается использования системы "Агрессо" в отделениях на местах, то Внешний ревизор отметил, что из 51 отделения ЮНИДО на местах лишь в 21 отделении система "Агрессо" используется для учета операций непосредственно в рамках СКФД, а остальные отделения направляют экземпляры документов по электронной почте в соответствующее подразделение.
107. As regards use of Agresso by the field offices, the External Audit noted that out of 51 UNIDO field offices, only 21 were using AGRESSO for recording of transactions directly in the FPCS, while the remaining sent scanned copies of documents through email to the branch concerned.
Были организованы такие важные мероприятия, как проведение консультаций по вопросам передового административного опыта в создании быстро растущих НПО и представление доклада на семинаре, организованном для руководителей провинциальных и муниципальных программ, касающихся использования государственных регуляционных полномочий в целях создания доступного жилья и управляемых на местном уровне фондов жилищного строительства и административного руководства ими.
Highlights included consultation regarding administrative best practices for a fast-growing NGO and presentation of a seminar for provincial and municipal programme managers regarding use of Government regulatory powers to produce affordable housing plus creation and administration of locally governed housing development funds.
regarding the use of
Конкретные решения, касающиеся использования языков в Комиссии
Specific decisions as regards the use of languages in the Commission
Что касается использования конфискованного имущества, то было внесено два предложения.
As regards the use of forfeited property, two suggestions were made.
6.5 Технические требования, касающиеся использования дневных ходовых огней
Technical requirements regarding the use of headlight during daytime
В Нидерландах не существует специального законодательства, касающегося использования мобильных телефонов.
In the Netherlands, there is no special legislation regarding the use of mobile phones.
е) Технические требования, касающиеся использования дневных ходовых огней
(e) Technical requirements regarding the use of headlighting during daytime
19. Что касается использования лицензий, то результаты обследований оказались достаточно однозначными.
19. Regarding the use of licenses, the outcome of the interviews was rather unambiguous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test