Traduction de "что гарантирует" à anglaise
Что гарантирует
Exemples de traduction
Завод-изготовитель должен продемонстрировать технической службе меру (меры), которая (которые) гарантирует (гарантируют) выполнение этих предписаний".
The manufacturer shall demonstrate to the technical service the measure(s) which guarantee the fulfilling of these requirements.
Ты сделал щедрый взнос для её кампании, что гарантирует тебе личную встречу.
You made a generous contribution to her campaign which guarantees you a meet and greet.
Ни одно из них не гарантирует доступ.
Neither system ensures access.
Конфиденциальность сведений при этом гарантируется.
Data confidentiality is ensured in this regard.
Им гарантируется всестороннее медицинское обслуживание.
Comprehensive medical care is ensured.
Кто гарантирует соблюдение такого решения?
Who ensures that that decision is respected?
Они гарантируют соблюдение принципа представленности и подотчетности.
They ensure representativity and accountability.
(a) Национальная правовая база гарантирует:
(a) The national framework ensures:
Но как это гарантируется законом?
However, he wondered how the law ensured that that was done.
Неограниченная деятельность всех объединений гарантируется.
Unrestricted activity of all unions is ensured.
Мир гарантирует безопасность, а не наоборот.
It is peace that ensures security, and not the other way around.
Гарантируется лишь нераскрытие личности свидетеля.
It merely ensures that the witness' identity is not disclosed.
Операция «Хаос» успех гарантируй.
For ensure success Operation Havoc.
Если это гарантирует меньшее время в преисподнях после смерти.
Not if it ensures less time in the hells after death.
А вот записка, которая гарантирует, что господин поймет ситуацию.
And here is a note that will ensure that the gentleman understands the position.
Это гарантирует, что твоя промышленность не заглохнет окончательно.
That’ll ensure that your industry doesn’t go anywhere.”
Последователи вуду считают, что это гарантирует исполнение желания.
Voodoo devotees believe this ensures their wish will be granted.
9а. Компания гарантирует, что игра всегда будет вестись по правилам. 9б.
9a. The Company must always ensure that the game is played according to the rules. 9b.
Чтобы гарантиро-вать их верность, Абдалла раздает им английские фунты, как сладости.
Abdullah spreads around British pounds like candy to ensure their loyalty.
А в случае, когда избежать их невозможно, доступная Архиву энергия также гарантирует его выживание.
And, should they arise, the power available to the Archive generally ensures its survival.
Сейчас у меня есть обещание королевы и ее магия, гарантирующие, что принцессе не будет причинен вред при Дворе.
For now I have the queen’s promise, and her magic, to ensure that the princess will not be harmed at court.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test