Traduction de "что выстрел был" à anglaise
Что выстрел был
  • what the shot was
  • the shot was
Exemples de traduction
what the shot was
Вытянув руку с «береттой», он воткнул дуло между лопатками в серый твидовый пиджак, надавил, чтобы точно попасть в позвоночник. Бойлан обернулся через плечо и успел только спросить: «Какого…» Прогремел выстрел. Тело Бойлана дернулось и начало оседать, падая на писсуар. Фрэнклин де Диос поднял пистолет, нащупал впадинку у основания черепа и снова выстрелил.
He extended the Beretta to place the muzzle in the center of the gray herringbone tweed, pushed it in to feel the man’s spine, the man’s head turning to look over his shoulder, the man saying, “What?…” and shot him. As the man’s body jerked and then became loose and began to sag against the urinal, Franklin de Dios raised the pistol to the base of the man’s skull, placed the muzzle in that hollow spot, and shot him again and stepped away now, turning away, with no desire to look at the wall smeared red or the man falling dead to the floor.
the shot was
Один из протестующих был убит выстрелом в шею, другой - выстрелом в лицо.
One of the protesters killed had been shot in the neck, while another had been shot in the face.
Число выстрелов ~ 3820
Shots ~ 3,820
Баллистические тесты определили, что выстрел был сделан приблизительно с 300 метров.
Ballistics tests have determined that the shot was fired from approximately 300 yards.
Дочь жертвы сказала, что выстрел был около полуночи, она четыре часа добиралась до телефона, так что мы ещё понежились в постели.
Victim's daughter said the shot was fired around midnight, it took her four hours to get to a phone, so we had a lie-in.
И основываясь на калибре пистолета, типе пули и следах пороха на одежде, я бы сказал, что выстрел был сделан с расстояния 1,5 - 2 метра.
And based on the caliber of gun, type of ammo and the GSR pattern on the clothing, I'm saying the shot was fired from five to seven feet away.
Скоро издали донесся пистолетный выстрел.
A revolver-shot rang out.
Он ступил шаг, и выстрел раздался.
He took a step, and a shot rang out.
Но было ясно, что пушка выстрелит во что бы то ни стало.
But it was plain that they meant nothing should delay their shot.
– Ему что-то приснилось, – говорю, – и ружье выстрелило.
«He had a dream,» I says, «and it shot him.»
– и нахваливали меткий выстрел Барда.
And they praised the courage of Bard and his last mighty shot.
Разбойники не возвращались. Ни один из них даже не выстрелил из лесу.
THERE was no return of the mutineers — not so much as another shot out of the woods.
Орки-лучники выстрелили не целясь и бросились бежать.
The orc-archers shot wildly and then fled.
пафф! – в чаще грянули три мушкетных выстрела.
crack! — three musket-shots flashed out of the thicket.
Команда Торнтона грянула, как пистолетный выстрел.
Thornton’s command cracked out like a pistol-shot.
«Хороший выстрел, хороший выстрел, Брен…»
Good shot, good shot, Bren…
Ты мог выстрелить в кого-нибудь, и кто-нибудь выстрелил бы в тебя.
You might’ve shot at someone, and they might’ve shot back.
— Потом вы услышали выстрел? — Да. — Один или два выстрела?
“Did you hear a shot later?” “Yes.” “One or two shots?”
Выстрел за выстрелом поражал его и скрипку.
Shot after shot struck him and the violin. He bolted.
— Мэделин! Раздался выстрел. Один-единственный выстрел.
“Madeline!” One shot. One shot and only one.
Но нет, ни за что в мире не отказался бы он от этого выстрела! "Какой выстрел!
But for nothing in the world would he have had it undone. Such a shot! — such a shot!
– Но тот в него выстрелил.
But he shot at it.
Выстрелы? Крики, снова выстрелы, автоматная стрельба.
Shots? Screams, more shots, automatic weapon fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test