Traduction de "что бодрствовать" à anglaise
Что бодрствовать
Exemples de traduction
Я заглянул через дверную щелку в столовую и увидел, что все бодрствовавшие при гробе крепко заснули, сидя на своих стульях.
I peeped through a crack of the dining-room door, and see the men that was watching the corpse all sound asleep on their chairs.
Охранитель бодрствовал, не уходя от дверей.
The guard was keeping watch by the door.
После этого кто-нибудь все время следил за ней, спала она или бодрствовала.
After that, she wasn't without somebody watching her, asleep or awake.
– Так ли и одного часа не могли вы бодрствовать со мною?
      "You could not watch with me even one hour?"
Только мужчины – женщины продолжали бодрствовать, оставались бдительны.
Only men did this; the women remained awake, watchful.
Антуан Риши сидел на скамеечке у его постели и бодрствовал.
Antoine Richis was sitting on a footstool beside the bed watching him.
Я буду дежурить до полуночи, а потом ты будешь бодрствовать до рассвета.
I'll watch until midnight and then you can stand awake until dawn.
А в шкафу Тэда Трентона кто-то с янтарными глазами продолжал бодрствовать.
And in Tad Trenton's closet, something with amber eyes held watch.
Паспарту, как верный пёс, всю ночь бодрствовал у двери хозяина.
Passepartout watched all night, like a faithful dog, at his master’s door.
Мне хватало и недолгого сна, а я всегда особенно любил бодрствовать перед рассветом.
I needed little sleep, and I especially liked to be up to watch the dawn rising.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test