Traduction de "чрезвычайно богат" à anglaise
Чрезвычайно богат
Exemples de traduction
Биологическое разнообразие этих экосистем чрезвычайно богато и своеобразно.
The biological diversity of these ecosystems is extremely rich and specialized.
Территория Югославии является чрезвычайно богатым источником подлинных природных генетических ресурсов.
Yugoslavia represents an extremely rich source of natural, authentic genetic resources.
Ввиду чрезвычайно богатого содержания этих данных мы так и не определили, каким образом можно было бы сделать эти файлы в разумной степени анонимными, сохранив при этом их полезность.
Because of their extremely rich data content, we have not found a way to render these files reasonably anonymous while maintaining their usefulness.
10. Наконец, участники подтвердили ценность Группы друзей по реформе сектора безопасности, где вместе собираются государства-члены с чрезвычайно богатым и разнообразным опытом проведения такой реформы.
10. Finally, participants reiterated the value of the Group of Friends, which brings together Member States with an extremely rich collection of experiences in security sector reform.
Тихоокеанский регион содержит буквально тысячи подводных гор, которые, как считают ученые, чрезвычайно богаты с точки зрения биологического разнообразия и которые представляют огромную потенциальную ценность для будущих поколений.
The region of the Pacific contains literally thousands of seamounts, which scientists are finding to be extremely rich in biodiversity and which hold great potential value for future generations.
Культура берберов является чрезвычайно богатой и многообразной, и ее носителями являются многочисленные этнические группы, проживающие в различных районах страны, каждая из которых имеет свои собственные традиции и особенности.
The Berber culture was extremely rich and diversified, consisting as it did of many different ethnic groups in the various areas of the country, each with its own particular traditions and characteristics.
В этой связи позвольте мне допустить, что в нашей среде есть такие совсем небольшие, но чрезвычайно богатые страны, которые вполне могли бы помочь, не нанеся ни малейшего ущерба своему национальному богатству и ресурсам.
In this respect, let me admit that there are very small but extremely rich countries among us who could have helped without making a dent in their national wealth and resources.
Он был чрезвычайно богат событиями большого политического значения, характеризующимися позитивным развитием событий вокруг ситуации в Южной Африке, где завершилась эра апартеида и всего через несколько месяцев возникла демократическая власть.
It has been extremely rich in events of great political significance characterized by the positive developments of the situation in South Africa which saw the end of apartheid and which, only a few months ago, saw the advent of a democratic Power.
Хотя страна чрезвычайно богата природными ресурсами (например, 50% мировых запасов колтана, 10% мировых запасов меди), население страдает от крайней нищеты (80% конголезского населения живут менее чем на 20 центов США в день).
While the country is extremely rich in natural resources (e.g. 80 per cent of worldwide resources of coltan, 10 per cent of worldwide resources of copper), the population suffers from extreme poverty (80 per cent of the Congolese population live on less than 20 US cents a day).
Со смертью командора, его жена станет чрезвычайно богатой женщиной.
With the commander's death, his wife is going to be an extremely rich woman.
Морфология таких мифических миров чрезвычайно богата и сложна.
The morphology of such fabulous realms is extremely rich and complex.
Он уважаемый, порядочный господин, чрезвычайно богатый и разумно распоряжается нашими деньгами.
He is a respectable, well-behaved man, extremely rich and he looks after our money very cleverly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test