Exemples de traduction
Правительство земли Баден-Вюртемберг отменило концерт после того, как узнало, что Чик Кори был сайентологом.
The Government of Baden-Württemberg is said to have cancelled the concert after learning that Chick Corea was a Scientologist.
В мае 1993 года музыкант джазового оркестра Чик Кори был, как сообщается, приглашен для участия в концерте по случаю проведения чемпионата мира по легкой атлетике в Штутгарте.
In May 1993, Chick Corea, the jazz musician, was reportedly invited to take part in a concert on the occasion of the World Athletics Championship at Stuttgart.
Паренек достает свою frigideira, палочку и… «брррра-дум-дум, чик-а-чик». Господи!
So this guy picked up his frigideira and his metal stick and … “brrra-dup-dup; chick-a-chick.” Gee whiz!
"Думаю после шести, мы скорее всего чик, чик, чик" . - Ух ты.
- we'll probably go snip, snip, snip." - [Laughs] Whoa.
Знаешь, Лоис, может Крипто следует сделать, немного чик-чик.
You know, Lois, Krypto might need a little snip-snip.
В ходе лекгой операции что-то пошло не так, и, чик-чик, ему пришлось удалить простату.
Routine surgery took a wrong turn, snip snip, they had to remove the whole prostate tamale.
Мы договаривались, что ты приводишь ко мне ребенка-слугу, и потом... а я даю тебе ножницы... чтобы ты чик, чик, чик.. и отрезала крылья своей семье, чтобы они снова стали людьми.
Our arrangement was for you to bring me a child servant and then I give you the scissors... to snip, snip, snip your family's wings away to make them human again.
Чик-чик-чик – раковина заполняется моими кудрями.
Snip, snip, snip, and the sink fills up with my curls.
Но маленький кусочек тебя я оставлю себе… чик-чик, и ты моя… но ты уже не почувствуешь этого.
I’ll keep a bit of you with me…snip snip and you’re mine…but at that point, you won’t feel it.
Кругом спокойствие. Реджинальд задумывается, что произойдет, если кто-нибудь из клиентов решится сказать, что хочет подстричь волосы спереди покороче. Чик, чик, чик. Какая тишина, какой мир, какое спокойствие.
Very peaceful. Reginald wonders what will happen when the first man says that he does want his hair too short in front. Snip, snip, snip.
С деланно беспечным смехом он признался, что... по правде говоря... это он сам. – Правда, сэр? – Ножницы задумчиво пощелкали. – Мне будет приятно порекомендовать миссис Олдерсон вашу книгу. – (Чик, чик, чик.) – Вы слышали о писателе Уолтере Безанте?
With a carefully careless laugh he confessed that as a matter of fact—er—he was. ‘Really, sir?’ The scissors snipped thoughtfully. ‘I shall give myself the pleasure of recommending it to Mrs. Alderson.’ (Snip, snip.) ‘Did you ever hear of a Mr. Walter Besant who was a writer?
Нарциссы смотрятся изумительно, но трава растет так быстро, что я чувствую себя парикмахером, очередь к которому ну никак не убывает (и не китайцев, нет, чтобы чик — и готово!)
The narcissuses are a marvellous show, but the grass grows so quick that I feel like a barber faced with a never-ending queue (& not a chinaman's either, to be trimmed with one snip).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test