Traduction de "четыре и сорок" à anglaise
Четыре и сорок
Exemples de traduction
22. В течение отчетного периода Комитет провел четыре сессии: сорок пятую сессию (18 января -- 5 февраля 2010 года); сорок шестую сессию (12 - 30 июля 2010 года); сорок седьмую сессию (4 - 22 октября 2010 года); и сорок восьмую сессию (17 января -- 4 февраля 2011 года).
22. During the reporting period, the Committee held the following four sessions: forty-fifth session, from 18 January to 5 February 2010; forty-sixth session, from 12 to 30 July 2010; forty-seventh session, from 4 to 22 October 2010; and forty-eighth session, from 17 January to 4 February 2011.
Раздели восемьсот двадцать четыре на сорок два.
Divide eight hundred and twenty-four by forty-two.
– Экипаж двадцать четыре человека, сорок два пассажира.
Twenty-four crew, forty-two passengers.
Калибр сорок четыре с сорока гранами черного пороха.
Caliber forty-four, with forty grains of black powder.
– Держи нас на курсе шестьдесят четыре градуса сорок пять минут.
Hold us on course sixty-four degrees, forty-five minutes.
— Никому не нужно больше делить восемьсот двадцать четыре на сорок два.
Nobody needs to divide eight hundred and twenty-four by forty-two on paper anymore.
- Шериф! - Да, Шейла. Соединяй. Десять-четыре. - Девять-сорок, шериф.
“Sheriff?” “Patch her through, Sheila. Ten-four.” “Ten-forty, Sheriff.”
— Значит, так, пятьдесят и пятьдесят, плюс двадцать четыре, плюс сорок, итого…
“Let’s see, fifty plus, fifty, plus twenty-four, plus forty comes to “One sixty-four.
– Говорит капитан. Через четыре минуты сорок секунд мы войдем в режим инверсионного полета и выйдем из него далеко от дома.
"All hands, this is the Captain," he said. "At four minutes, forty seconds from-now-we will go into inversion mode. Grab hold of whatever you need to grab hold of, and hang on-we're going to come out a long way from home.
– Да. Но оказалось, что в этом нет необходимости. Четыре телезвезды, сорок тонн продовольствия, журналист, фотограф, съемочная группа в полном составе плюс два лицензированных маньяка и наземная спутниковая станция. – Отлично.
“Yes. Funnily enough, just when you no longer need it, I’ve brought four celebs, forty tons of food, a journalist, a photographer, a full television team including at least two certifiable maniacs and a satellite earth station.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test