Traduction de "чертежные столы" à anglaise
Чертежные столы
Exemples de traduction
Мне нужны большие листы бумаги, цветные карандаши и скрепки, чертежная линейка, чертежный стол, много карандашей и обед.
I need some poster boards, coloured pencils, coloured push pins... T square, drawing table, lots of pencils, and my lunch.
Сажусь за чертежный стол и закрываю глаза.
I sit at my drawing table and I close my eyes.
Она сидела на высоком стуле, склонившись над чертежным столом с карандашом в руке.
She was seated on a high stool, bending over one of the drawing tables, pencil in hand.
В помещении было несколько чертежных столов, укомплектованных полным набором приспособлений, три манекена, мольберты, швейная машинка, образцы тканей… и женщина.
There were several drawing tables, each outfitted with a vast assortment of implements, and three headless dress forms, and easels, and a sewing machine, and swatches of fabric… and a woman.
Там стояло несколько чертежных столов, три светлых голых скандинавских кресла, книжный шкаф с монографиями по архитектуре на немецком, французском, финском, итальянском и английском языках.
There were a couple of drawing tables down there; three pale, bare-boned Scandinavian chairs; a bookcase containing books on architecture, books in German, French, Finnish, Italian, English.
В левом углу комнаты помещался наклонный чертежный стол, рядом – этажерка с огарками свечей, бутылочками с тушью, кувшинами и банками, полными кисточек, перьев и резаков.
Off in the left corner was a drawing table, its surface tilted at a forty-five-degree angle. Next to it on one side sat a stand, holding jars and cans full of brushes, quills, knives, half-melted candles, and bottles of ink.
Между окнами и кроватью небольшой чертежный стол: безукоризненно гладкая белая доска, а на ней в идеальном порядке разложена дюжина остро отточенных карандашей, пушистые кисти, хрусткие листы кальки, на которые нанесены были какие-то геометрические фигуры, банка клея, линейка, баночка с золотой краской.
Between the bed and the windows there was a small drawing-table. It was a single board of white, perfect wood, and on it, arranged with faultless precision, were a dozen sharpened pencils, a few feathery brushes, some crisp sheets of tracing paper on which geometric designs were legible, a pot of paste, a ruler, and a little jar of golden paint.
drafting tables
Нет, я в другом конце комнаты, за своим чертежным столом, демонстрирую одной цыпочке все свои крутые архитекторские прибамбасы.
No, I'm across the room at my drafting table, showing some foxy young thing all my cool architect stuff.
В свою старую квартиру, посмотрел на свою старую мебель и старые вещи, на чертежный стол, где я набросал план своего первого здания, сел бы на старый диван и вдохнул запах индийской еды, которую готовят тремя этажами ниже.
I'd go to my old apartment, see all my old furniture, my old stuff. I'd see my old drafting table, where I sketched out my first building. I'd sit on that old couch and smell the Indian food cooking three stories below.
Я вошел. Эйбер сидел у окна, за чертежным столом.
I went in and found him sitting at a drafting table by the windows.
Некоторые толпились группками у чертежных столов и деталей оборудования.
Some bunched in groups where drafting tables and bits of machinery had been set up.
Стены были завешаны картами и планами, громоздкий чертежный стол пребывал в полном беспорядке.
The walls were covered in maps and blueprints, and a huge drafting table was littered with clutter.
Теперь в гараже работал только один человек, он склонился над чертежным столом, изучая какую-то схему.
There was only one man in the garage now and he was bent over a drafting table, studying a mechanical drawing.
Закрывая дверь, я заметила, как он в изнеможении опустился за чертежный стол, хватаясь за голову.
As the doors closed, I saw him slump at his drafting table, his head in his hands.
По сути, картотека была одинаковой во всех лагерях – светлая, с рядами чертежных столов, за которыми работали художники и топографы.
The Documents Tent was essentially the same in every camp I’d seen, full of bright light and rows of drafting tables where artists and surveyors bent to their work.
Груда кальки на полу возле чертежного стола свидетельствовала, сколько эскизов в процессе работы набрасывал Бретт;
A pile of tissue flimsies on the floor beside a drafting table showed where Brett had raced through a series of sketches, tearing off each flimsy, using a new one from the pad beneath as the design took shape.
— А в каком банке он держит деньги? — спросил я. — Да ни в каком, просто использует банк для обналички чеков. А последние держит вместе с деньгами в плетеной корзине для бумаг, которая стоит у него под чертежным столом, — сказал Хэл. — Так что, добудь эту корзину!
“What bank does he use?” I said. “He doesn’t use a bank, except to cash the checks, which he keeps in a wicker basket under his drafting table,” said Hal. “Get that basket!”
Рейли перешагнул через трех охотничьих псов, неподвижно лежавших на полу, и подошел к холодильнику, втиснутому между древним буфетом, где хранились продукты, и чертежным столом, покрытым толстым слоем пыли и еще больше загромождавшим тесную хижину.
Raley stepped over the three hounds lying motionless on the floor and went to the refrigerator that was jammed between an antique pie safe, which served as a pantry, and a drafting table, which served no purpose whatsoever except to collect dust and further reduce the floor space in the crowded cabin.
Пока она росла в пригороде Сент-Джуда, ее оберегали от всякого, кто мог бы испытывать подобные желания, однако, закончив школу, девушка устроилась на лето работать в отделе сигнализации железной дороги «Мидленд-Пасифик» и там, в большом солнечном помещении, вдоль которого тянулись сдвоенные ряды чертежных столов, впервые ощутила желания десятка взрослых мужчин.
Jude, she’d been kept at safe distances from anybody who might have wanted her in this way, but after she finished high school she worked for a summer in the Signal Department of the Midland Pacific Railroad, and here, in a big sunny room with twin rows of drafting tables, she became acquainted with the desires of a dozen older men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test