Traduction de "часть программ" à anglaise
Часть программ
  • part of the programs
  • of the programs
Exemples de traduction
part of the programs
Как было сказано выше, сотрудничество Юг-Юг является частью программы ЮНФПА.
As can be seen above, South-South cooperation is part of UNFPA programming.
В разделе IV описывается та часть программы, которая призвана обеспечить создание типовых статистических инструментов и услуг.
Section IV describes the part of the program that will create generic statistical tools and services.
Содеянное являлось реализацией правительственной политики, и кражи были частью программы ликвидации и одной из ее целей.
What was done was done pursuant to a government policy, and the thefts were part of a program of extermination and were one of its objectives.
окончательное завершение процесса оснащения/ремонта 300 школ в неблагополучных общинах в 25 уездах, участвующих в этой части программы;
Finalization of acquisition/rehabilitation procedures for 300 schools in poor communities from 25 counties that part of the program;
Новый Регистр предприятий-респондентов и его использование порождает многочисленные вызовы и является частью программы создания подборки данных о предприятиях.
The new register of enterprise respondents and its' utilisation brings many challenges and is a part of a program of developing business data collection.
Услуги по планированию семьи, выступающие неотъемлемой частью Программы услуг по обеспечению здоровья матери и ребенка, предоставляются во всех подразделениях медико-санитарного обслуживания по всей стране.
Family Planning, integrant part of the Program of Mother-Childhood Health, works in all Health Care Units throughout the country.
3. Предшествующая переписи кампания является основной частью программы и окажет определяющее влияние на успех переписи населения и жилищного фонда, а также качество полученных данных.
The before-census campaign is the main part of the program, and will have the strongest influence on the success of the population and housing censuses and on the quality of data produced.
В качестве части программ, введенных в 2010 году, в Медицинском центре Даниловграда была начата и проводится в настоящее время программа ранней диагностики рака кишечника.
As part of the programs introduced in 2010, a program of early diagnostics of cancer of the intestines has been carried out in the Health Center in Danilovgrad, and is still under way.
50. Предшествующая этапу сбора данных кампания является основной частью программы и окажет определяющее влияние на успех переписи населения и жилищного фонда, а также на качество полученных данных.
50. The pre-enumeration census campaign is the main part of the program, and will have the strongest influence on the success of the population and housing censuses and on the quality of data produced.
К числу других программ, разработанных министерством социального обеспечения, относятся программа просвещения в вопросах продовольствия и питания, программа сооружения колодцев и программа обеспечения молочными продуктами, являющаяся частью программы обеспечения продовольствием.
The other programs initiated by the Ministry for Social Development include the Program for Food and Nutritional Education, the Program for Wells and the Milk Program - part of the Program for Food Acquisition.
Саморефлексия была частью программы.
Self-reflection was part of the program.
Эти люди - часть программы, да?
These men are part of the program, aren't they?
Он один из них, часть программы.
He was one of them, part of the program.
Или «Оставайся со мной как часть программы»?
Or stay with me and be part of the program?
Эту часть программы Кенди оставил нетронутой.
He left that part of the program intact.
Он собирался пожертвовать несколькими частями программы.
He was going to have to sacrifice parts of the program.
– О'кей, этого следовало ожидать – такова часть программы.
Okay, that's expected, it's part of the program.
«Может быть, – предположила она, – это часть программы охраны жизни».
"It might be," she said, "that it’s part of a program to protect life."
Брат Джордан Ник и Ноа были частью программы Моргенштерна.
Her brother Nick and Noah were part of Morganstern’s program.
Поэтому к завершающей части программы он приступил не без слабого аналога сожаления.
Because of this, it was with a faint analogue of regret that the computer completed the last part of its program.
— По общей договоренности, лозунг должен отражать лучшую часть программы, — заметил Мило.
“It’s generally agreed that the slogan is the best part of the program,” said Milo.
Одной частью программы обновления стал перевод из службы разведки в армию экстремистски настроенных офицеров;
Part of that program has been the steady transfer of extremist officers out of ISI and back to normal military duties;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test