Traduction de "частые проблемы" à anglaise
Частые проблемы
Exemples de traduction
Наиболее частыми проблемами являются перенаселенность тюремных камер, недостаточное питание, антисанитарные условия и недостаток материальных, людских и финансовых ресурсов.
The most common problems are overcrowding, insufficient food, poor hygiene and a shortage of material, human and financial resources.
Наиболее частая проблема состоит в том, что новое жилье для лиц с низким уровнем доходов расположено слишком далеко от основных мест работы местного населения, а оплата транспорта оказывается для таких семей попросту не по карману.
The most common problem is that new low-income housing areas are located too far away from the means of livelihood of the local population with the high cost of transportation being prohibitive for the affected families.
Частая проблема при стрельбе из машины.
A common problem with drive-bys.
Еще одна частая проблема - мультиколлинеарность, поскольку многие из параметров тесно связаны друг с другом.
Multicollinearity is also a frequent problem since many of the variables are closely related to one another.
Из-за многочисленности субъектов развития и программ действий - как в рамках отдельных стран, так и на международном уровне - частыми проблемами являются фрагментарность и непоследовательность.
In view of the large number of actors and agendas involved, within countries as well as internationally, fragmentation and inconsistency are frequent problems.
35. Самой частой проблемой, с которой сталкивались судебные или правоохранительные органы в рамках сотрудничества с партнерами в других странах, была длительность официальных процедур.
The most frequent problem faced by judicial or law enforcement agencies in cooperating with counterparts in other countries was the slowness of formal procedures.
Кроме того, результаты исследования, проведенного в 2002 году, показали, что наиболее частыми проблемами, выявленными среди женщин и детей из числа иммигрантов, прибывающих на национальную территорию, были недоедание, паразитоз и заболевания органов пищеварения.
A study conducted in 2002 showed that the most frequent problems that women and children migrants brought with them to Costa Rica were malnutrition, parasitic infestations and gastrointestinal disorders.
Сотрудники организации, ведущих работу с ВИЧ-инфицированными женщинами, прошли подготовку по различным вопросам: репродуктивное здоровье женщин, противозачаточные средства, нормальное протекание беременности, наиболее частые проблемы, возникающие в период беременности, лечение ВИЧ во время беременности, принципы консультирования, новорожденные и уход за ними.
Organizations working with HIV-positive women have been trained on various topics: reproductive health of women, contraceptives, normal development of pregnancy, most frequent problems during pregnancy, HIV treatment during pregnancy, principles of counselling and newborns and their care.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test