Traduction de "часто сообщают" à anglaise
Часто сообщают
Exemples de traduction
49. Часто сообщается об изнасилованиях и других формах сексуального насилия.
49. Rape and other forms of sexual violence are often reported.
Часто сообщается о том, что жертвами сексуального насилия становятся несовершеннолетние девочки.
Underage girls were often reported to be victims of sexual violence.
О случаях изъятий часто сообщают все страны, участвующие в таких совместных мероприятиях.
Drug seizures are often reported by all countries involved in such joint activities.
Часто сообщают о том, что у дорожных заграждений и на контрольно-пропускных пунктах унизительному обращению подвергаются молодые люди, особенно мужчины.
Young persons, especially men, are often reported to be subjected to humiliating treatment at roadblocks and checkpoints.
Секретариат часто сообщает о трудностях с кадровым обеспечением операций по поддержанию мира и о негативных последствиях, обусловленных нехваткой кадров.
The Secretariat has often reported the difficulties it has in providing personnel to peacekeeping operations, and the negative consequences of being understaffed.
Кроме того, ЮНСИТРАЛ часто сообщают, что созданию потенциала способствуют четко определенные законодательные рамки, закрепленные в как можно меньшем количестве документов.
In addition, it is often reported to UNCITRAL that capacity-building is enhanced by a clear legislative framework, contained in as few sources as possible.
Женщины часто сообщали, что их партнеры не всегда принимают свой ВИЧ-статус и скрывают его от них, что способствует формированию у них чувства предательства.
Women often reported that their partners do not always accept their own HIV status and keep it hidden from them, adding to their feelings of betrayal.
Об участии гражданского общества (неправительственных организаций и т.д.) наиболее часто сообщалось в таких секторах, как здравоохранение, социальные службы и образование.
The involvement of civil society (non-governmental organizations etc.) was most often reported in the health, social service and education sectors.
Наиболее часто сообщалось о преступлениях, связанных с неправомерными действиями по должности (1 011), за ними следовали принуждение к раскрытию информации или даче показаний (133) и незаконное лишение свободы (68).
The most often reported offences were professional misconduct (1,011), followed by the extraction of information or evidence (133) and unlawful deprivation of liberty (68).
Финансовые учреждения часто сообщают о поддержке, оказываемой через другие специализированные учреждения и учреждения, занимающиеся вопросами развития, для программ управления земельными ресурсами на национальном, субрегиональном и региональном уровнях.
Financial institutions often report on the support provided, through other specialized and development agencies, to land management programmes at national, subregional and regional levels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test